Читать «День, когда я тебя найду» онлайн - страница 108
Лайза Джуэлл
Элис смотрит на фотографию симпатичного мужчины, темноволосого, с пронизывающим взглядом, в идеальном костюме.
Фрэнк тоже смотрит на фотографию и вдруг вскакивает на ноги, уронив стул, резко бледнеет и подносит руки ко рту.
Элис хватает его за руку.
– Фрэнк? Фрэнк? Что случилось?
49
Грей и Кирсти торопились вниз по террасам и тропинкам сада Китти, резко спускающегося к морю. Света не было, верхушки деревьев скрывали луну, и они бежали буквально вслепую.
Кирсти твердила:
– Я убила его! Черт! Убила!
Грей, задыхаясь, ее успокаивал:
– Ты не знаешь! Мы ничего не знаем! Просто беги!
Ему приходилось тянуть сестру за собой. Она была в истерике.
Грей обернулся, чтобы посмотреть назад: в каждом шорохе листвы ему слышалось тяжелое дыхание, в каждом ударе волн о камни внизу – торопливые шаги. Он почувствовал, как на него безжизненно опустилось тело Марка, но по-прежнему очень сомневался, что тот был мертв.
Они спустились почти в самый низ, к металлическим воротам, за которыми была длинная деревянная лестница с перилами, установленная на скалах. Снова появилась луна, и все сразу окрасилось в серебряный цвет. В ее свете Грей увидел, на что они похожи: все в крови, одежда Кирсти буквально искромсана. Как персонажи какого-то ужастика. Спотыкаясь, они принялись спускаться по шатким ступеням на каменистый пляж. А потом у них за спиной – уже отнюдь не порождение фантазии перепуганного Грея – послышались тяжелое дыхание и стук шагов по деревянным ступеням.
– Быстрее! – прошипел Грей. – Вперед!
По мере приближения к пляжу шаги раздавались все ближе. Они принялись карабкаться по скользким камням, насквозь промокнув от брызг прибоя. На пляже в бухте виднелось какое-то судорожное движение, свет фонарика, темная фигура.
– Папа! – прошептал Грей. – Смотри. Это папа!
Он быстро обернулся. Их преследователь спускался на скалы.
– Папа! – крикнул Грей, приложив ладони ко рту. – Папа!
Луч фонарика вдалеке метнулся к ним, маленький и тонкий, но направленный явно на них.
Маленькая фигура на пляже что-то им крикнула, но слова заглушило море.
– Папа! – завопила Кирсти.
Они побежали еще быстрее, а фигура на пляже направилась к ним.
Скалы уже почти закончились, когда фигура вскарабкалась наверх, и их мгновенно ослепил свет фонарика. Узнав знакомые очертания отца, Грей немного успокоился.
Тони очень сердился.
– Вы, двое, – закричал он. – Господи Иисусе! Вы… Я…
А потом он посмотрел на них, увидел изорванную, перепачканную кровью футболку Кирсти, ужас в ее глазах и появившегося за ними Марка и заорал:
Марк окаменел, не дойдя до них примерно три метра. На мгновение все замерло: даже море стихло, медленно набирая водную массу для следующей волны. Но потом Марк вдруг бросился к Кирсти, прямо на нее, обхватил ее за талию и, прежде чем Грей и Тони успели что-нибудь сделать, прыгнул вместе с ней в бушующую стихию, прямо на скалы, в темноту бушующего моря.
– Нет! – завопил Тони.
– Кирсти! Черт!
Оба бросились в воду. Шок израненного тела, ледяная вода, с ревом сомкнувшаяся над головой. Грей судорожно искал, за что ухватиться. Услышал рядом голос отца и поспешил к нему. Отец жестом позвал Грея за собой. Грей двинулся за ним, прижимая к телу сломанную руку. Отец показал рукой на восток. Грей увидел две маленькие тени, плывущие через бухту. Марк плыл быстро, увлекая за собой Кирсти.