Читать «Металлическое вторжение» онлайн - страница 2

Марина Клингенберг

Напоследок Юфория как следует взъерошила свои темные волосы, грозно сверкнула на свое отражение карими глазами и лишь после этого, удовлетворенно кивнув, покинула комнату.

Длинный коридор с высоченным потолком, красным ковром под ногами и потрясающей красоты золотыми напольными вазами, стоящими через каждый метр, представлялся ей обшарпанным коридорчиком, по которому загадочный Эйл Ленккери или еще кто-нибудь из его группы выходит на сцену. Хотя…

Юфория вспомнила многочисленные душераздирающие истории о бедняках в их городе и решила, что лучше уж пусть на сцену ведет такой вестибюль. Эйлу, подумала Юфория, наверняка понравится.

За этими мыслями она не заметила, как пришла в тронный зал, где со скучающим видом коротал время ее отец, бывший, между прочим, весьма могущественным королем. Но Юфории до этого не было абсолютно никакого дела. Главное, чтобы не загружал мозг ненужной информацией — с него станется! — а так пусть будет всем, чем хочет.

— Юфория, — сказал ей отец после продолжительной паузы.

Ему потребовалось время, чтобы вернуть себе дар речи после того, как он увидел дочь в столь экстравагантном виде. Такого, сокрушенно подумал он, город отродясь не видывал, и лучше бы ему и дальше пребывать в счастливом неведении.

На самом короле была длинная голубая мантия с многочисленными золотыми украшениями, голова увенчана внушительной короной, из-под которой на лоб спадали черные как смоль волосы. В общем, в отличие от Юфории, его вид соответствовал статусу.

— Че? — небрежно бросила любящая дочь, отчего король вздрогнул и едва не выронил скипетр.

— Не могла бы ты изъясняться более изящно, хотя бы когда находишься в тронном зале? — проворчал он.

— Не-а, — Юфория с деланным равнодушием зевнула и, вытянув из кармана прихваченный обрывок статьи про музыкальную группу, углубилась в чтение, полностью игнорируя речь отца.

— …так что он будет сопровождать тебя. Юфория, ты меня слушаешь?

— Немного, — встряхнулась Юфория, до которой запоздало дошел серьезный тон беседы. — Так о чем ты говорил?

Король недовольно покосился на клочок бумаги в ее руках.

— Перестань читать эту ерунду, — строго сказал он. — Это сказки для малышей. Рассказы о несуществующих объединениях, которые якобы исполняют «тяжелую» музыку… Как музыка может быть тяжелой? Это же не камень и не металл.

— Да-да, слышали-знаем, — Юфория смяла бумагу в комок и бросила его за спину. Она была прямо противоположного мнения, но не могла не признать, что слова «музыка» и «металл» не больно-то соотносятся между собой.

— Доченька! — король несказанно удивился. — Ты так легко отказываешься от своих увлечений?

— Да нет, — усмехнулась Юфория. — Это я сама списала. А оригинал спрятан в надежном месте, чтобы твои прихвостни не добрались. Знаю я вас!

Король тяжело вздохнул, подпер рукой щеку и попросил:

— Ладно, теперь ты можешь меня выслушать?

— Валяй, — смилостивилась Юфория.

— Как пелось в Песне Созидания…

— …один из королей выживет из ума, — закончила за него Юфория. — Это, случаем, не ты? Который год мучаюсь этим вопросом.

— Иногда твой юмор заходит слишком далеко! — угрожающе изрек король, для пущего убеждения указывая на единственную наследницу скипетром. — Эта часть Песни говорит о временах, которые наступят через две тысячи лет после моего правления.