Читать «Тайна аббата Соньера» онлайн - страница 212

Жан-Мишель Тибо

— Ты не будешь до бесконечности оставаться на вершине этих башен и следить за предзнаменованиями птиц. И когда вороны, спасающиеся бегством из гор Косс, будут описывать круги вдали, ты улетишь вместе с ними. Нет, Эмма, я не хочу оказаться свидетелем такого момента. Я предпочитаю отправиться в свои родные земли. У Разеса есть также свои прелести и…

— Следовательно, ты желаешь продолжить поиски этих проклятых сокровищ?

Беранже удивлен тем горестным тоном, которым она это сказала. Он долго смотрит на пес. Во взгляде ее задумчивых глаз есть что-то грустное.

— Пойми меня, Эмма. Мы не созданы для того счастья, которое ты представляешь себе. Здесь и где угодно в мире всегда найдется какой-нибудь Приорат или какая-нибудь Церковь, которые нарушат наше спокойствие. Надо, чтобы я дошел до самого конца в своих поисках. Может быть, потом…

— Потом? По не будет никакого «потом». Они убьют тебя так же, как убили Желиса.

— Но…

— Здесь не может быть никаких «но». Уезжай, раз уж ты этого желаешь. Уезжай, раз уж ты предпочитаешь золото Дьявола.

— Эмма…

— Уезжай быстрее… Я тебя слишком люблю… Уезжай быстрее, пока я не начала плакать. Я не хочу, чтобы у тебя сохранилось грустное воспоминание обо мне.

Говоря это, она отталкивает его и убегает по направлению к одной из двух башен замка. Ниже какая-то черная птица покидает бойницу, где раньше прятались лучники. Беранже провожает ее взглядом до тех пор, пока она не превращается в крохотную точку над низкой цепью остроконечных холмов, чьи склоны изрезаны оврагами и где видны целые массы оголенных скал, похожих на испорченные зубы.

Мийо, Сент-Африк, Бельмон, скоро уже Лакон. Нескончаемая дорога со своими перевалами, мостами, безднами. Илья находится в постоянном ожидании какого-нибудь чрезвычайного события, которое прервет монотонность их путешествия. По правде сказать, Беранже не сомневается в близости такого события, так как на каждом изгибе дороги, когда кучер замедляет бег лошадей, он высовывает голову в окошко и внимательно всматривается в чащу леса, где, кажется, скрывается какой-то ужасный сюрприз.

На перевале Сие двое мужчин на лошадях остаются совершенно неподвижными, когда фиакр, раскачиваясь, проезжает мимо. Глаза Беранже с жадностью устремлены на них. И вид этих лиц, покрытых шрамами, довольно грозный. Их дерзкие взгляды, кажется, хотят сказать: «Ты далеко не уедешь, в этих горах нет никого, чтобы защитить тебя».

— Я думаю, что у нас скоро будут гости, — говорит Беранже Илье.

— Это всего лишь сторожевые псы. Основная часть банды нас ждет дальше.