Читать «Когда альфа замурлыкает» онлайн - страница 61

Ив Лангле

Кира прикусила губу, стараясь не рассмеяться. Отчасти она чувствовала себя виноватой. Но судя по комментариям, женщины вокруг её одобряли.

— Давно пора сбить с него спесь. Слишком высокого он о себе мнения.

— А ты что ожидала от испорченного маменькиного сынка?

— Если спросишь меня, с короткой стрижкой он выглядит лучше.

Да, это так, но Кира была не в восторге от того, что все это заметили.

— Эй, поскольку ты парикмахер, есть предложения, что можно сделать с этой копной? — Рэба бросила на Киру полный надежды взгляд, ухватившись за бесформенную прядь.

Когда дело касалось укладки волос, Кира не могла сопротивляться. Не тогда, когда юная леди так явно нуждалась в помощи.

Чуть позже к Кире приблизился некий широкоплечий бугай в костюме, она как раз занималась импровизированной стрижкой Лолли — ножницами для вязания, любезно предоставленными тетей Полли, — и только тогда заподозрила, что женщины использовали тактику затягивания времени. Они держали Киру занятой достаточно долго, чтобы успеть её сдать.

Поняв это, она уронила ножницы и бросилась к выходу. Но Кире не хватило времени — её тут же схватили.

— И куда же ты по-твоему идёшь? — спросил мужчина.

В отличие от женщин, её ответ «назад в темницу» не показался ему таким же забавным.

Глава 17

Арик завершил последнюю встречу и был удивлен тем, что бездельничавшая толпа, ожидающая за пределами конференц-зала, чтобы наброситься на него, разошлась. Видимо, они услышали о его скверном настроении и решили уладить все вопросы самостоятельно.

Что его вполне устраивало. Он очень хотел вернуться в Кире, которая, он надеялся, ещё в полотенце, а лучше вообще без ничего.

Поэтому был не особо рад, когда его подкараулили у лифта.

Его кузина Нэкси, подросткового возраста, стояла перед панелью, скрестив руки на неоновом топе, который сполз с одного плеча. Её волосы разной длины с розовыми, синими, зелеными и фиолетовыми прядями свисали в полном беспорядке. Выглядело так, будто ей на голову набросили радугу.

— Отодвинься, — приказал он, не желая иметь дело с её капризами.

— Не отойду, пока ты не разберешься с ней.

— У меня сейчас нет времени на драму, в которую ты пытаешься меня втянуть. — Приподняв, Арик переставил Нэкси и нажал на сенсорный экран, чтобы вызвать лифт.

— А ты найди. Это вопрос жизни и смерти.

Разве это не всегда так?

— Уверен, ты разберешься.

— В обычной ситуации, да. — Нэкси потрясла кулаком для выразительности, затем уронила руку и добавила: — Но тогда Мелли права, сказав, что у тебя, вероятно, будет проблема со мной, так как я собираюсь испортить лицо твоей подруги, тем более, что она — человек и все такое…

Так и не войдя в открытый лифт, Арик застыл на месте и повернулся лицом к кузине.

— Когда ты говоришь подруга, ты имеешь в виду Киру?

Это просто невозможно. Он запер её в пентхаусе. Если только она не воспользовалась шансом сбежать, когда доставляли еду с кухни. Как говорят его многочисленные кузины-подростки, ответ громкое «Ещё бы!».

«Так и знал, что она притворялась. Сбежала при первой же возможности. Или это она так думала. Я поймаю её и покажу, кто здесь босс. Буду кусать её нежные местечки, пока она не забудет о побеге».