Читать «В покоях Синей Бороды» онлайн - страница 33
Кэролайн Кин
— О, Нэнси, выглядишь просто отлично!
— Ты тоже, Лиза. — Нэнси на всякий случай скрестила пальцы за спиной, огорченная тем, что ей пришлось приврать.
— Уж, кто-кто, но не я. Не волнуйся, что обидишь меня, Нэнси. Я же смотрюсь в зеркало каждое утро. Сказать по правде, я отвратительно чувствую себя последние месяцы. Надеюсь, что твое присутствие здесь встряхнет меня немного.
— О, Лиза, дорогая, я тоже на это надеюсь!
На станционной парковке Лиза привела девушку к огромному, лимонно-желтому винтажному Британскому родстеру 20-х или 30-х годов, с капотом, который, как показалось Нэнси, был длиной не меньше мили.
— Батюшки! Это что, твоя королевская карета?
Лиза засмеялась.
— Родстер принадлежал дяде Хью, старому лорду Пенвеллину, от которого он унаследовал замок. Стреляный воробей был дядя Ник. Мне рассказывали, что он купил этого «динозавра» в молодости, еще до Битвы за Британию, и любил его так сильно, что поддерживал его в практически идеальном состоянии. Хью считает эту машину самой лучшей частью своего наследства!
Лиза удостоверилась, чтобы носильщик погрузил вещи Нэнси в машину и, несколько мгновений спустя девушки отправились в путь. Нэнси была в восторге от того, как плавно они ехали по дороге.
— Твой муж прав, Лиза. Эта машина — настоящее сокровище! Хотела бы я, чтобы Нед ее увидел!
— Раз ты о нем вспомнила, расскажи, как обстоят дела между вами двумя, Нэнси?
— Мы решили некоторое время попробовать встречаться с другими людьми.
— Что ж, значит отношения сейчас на этом этапе… Сдается мне, ты уже познакомилась с каким-нибудь интересным молодым человеком? С кем-нибудь привлекательным?
— Ну…, - начала Нэнси уклончиво, улыбнувшись, — С интересным, да. И, думаю, большинство девушек назвали бы его обворожительным, но я не уверена, что готова сейчас говорить о нем.
Лиза понимающе улыбнулась.
— Хорошо, оставим эту тему для теплого задушевного разговора.
— А как насчет тебя. Я имею в виду, как у вас с Хью? Наслаждаетесь законными узами брака?
Нэнси удивила внезапная тень, омрачившая лицо леди Пенвеллин.
— Я люблю Хью сильнее, чем когда либо, — ответила Лиза неуверенным, дрожащим голосом, — но должна признать, что жизнь моя перестала быть похожей на сказку, с тех пор как мы переехали в замок Пенвеллинов.
— Я могу чем-то помочь? — спросила Нэнси после долгой паузы.
Лиза посмотрела на нее.
— Ты ведь потому и приехала сюда, верно?
— Да, — Нэнси вспыхнула от стыда, но решила не утаивать правду от подруги, — Но это не единственная причина моего приезда. Я, правда, очень хотела увидеть тебя. Понимаешь, твоя мама очень беспокоится и… ну, все это казалось довольно хорошей причиной.
— Я так и думала, и я очень рада, что ты приехала, Нэнси… но не думаю, что ты или кто-то другой можете помочь мне.
— Не хочешь ли ты мне о чем-нибудь рассказать?
Подруга юной сыщицы удрученно пожала плечами.
— Все так туманно и… угнетающе. Не знаю даже, что и думать обо всем этом, Нэнси. Едва ли кто в Полпенни когда-нибудь заговорит со мной. Все как будто возмущены моим переездом в замок семьи Пенвеллин. И Хью ходит все время мрачный и осунувшийся, как будто его пригибает к земле бремя ужасной тайны. Я же постоянно чувствую слабость… ох, подруга, как будто все для нас с Хью пошло наперекосяк.