Читать «Безмолвный пруд» онлайн - страница 19

Шэрон Саймон

На мосту стоял Хейден, и неожиданно для себя Сюзан заторопилась к нему навстречу.

— Мне нравится этот Хейден, — вмешалась Луиза.

— Но можно ли ему доверять? — спросила Джо. — Для него Сюзан — просто приезжая девчонка.

— Конечно. Но все-таки она носит фамилию Мэрдок, — напомнила Алекс. — Здесь она у себя дома, как и Хейден.

— Бедная Сюзан! — вздохнула Джо, качая головой. — Подумать только, торчать на старой мельнице с опекунами, которые что-то замышляют! Теперь я понимаю, почему Чарли не хотела вести нас на мельницу в темноте.

— Но Сюзан понравилось жить на мельнице, — возразила Луиза. — И мне бы понравилось, будь она моей. Я всегда мечтала о таком доме.

Остальные сочувственно промолчали: родители Луизы были в разводе, мать ее много путешествовала. На каникулах Луиза обычно гостила у дальних родственников.

— Твой ход, — Джо подтолкнула доску к Луизе, стараясь не сдвинуть с места квадратики с буквами. — Посмотрим, подскажет ли нам игра, что случилось с Сюзан дальше.

Луиза долго смотрела на доску, а потом медленно сложила слово «нож», приставив его к последней букве слова «убийство».

— Нож! — воскликнула Алекс. — А при чем тут нож?

ГЛАВА 9

— Ни при чем! — засмеялась Чарли. — Просто я прихватила с собой кекс, а без ножа нам его не разрезать! — И она вытащила из сумки увесистый кекс, щедро облитый шоколадной глазурью.

— Прибереги его на потом, — предложила Джо. — Сейчас моя очередь, я уже придумала отличное слово. — Она быстро разложила на доске буквы. — «Секрет»! Наверное, этот секрет — место, где спрятаны алмазы. Рассказывай, Чарли!

— Всему свое время, — возразила Чарли. — Ну, если кекса вы не хотите, как насчет сливочной помадки с лимонадом?

— Как можно есть помадку и запивать ее лимонадом? — возмутилась Алекс. — Тебе не станет плохо?

— Еще чего! — Чарли сделала большой глоток лимонада, запивая помадку, смахнула с рук сладкие крошки и откинулась на спину с довольным вздохом. — В этой истории полным-полно секретов. Слушайте внимательно, и вы узнаете, что было дальше!

Девочки разобрали остатки помадки, взбили подушки и умолкли. Чарли откашлялась и продолжила свой рассказ.

— Привет! — сказал Хейден. — Да ты вся мокрая! То есть промокла под дождем… — Он смутился, отвернулся и подкинул ногой камешек.

— Я ходила к миссис Барнс. — Сюзан расправила влажную юбку. Ей почему-то было неловко разговаривать с Хейденом. И в то же время ей хотелось хоть с кем-нибудь поговорить, кому-то довериться. — А что здесь делаешь ты в такой дождь? — нерешительно спросила она.

— Твой дядя приходил в мастерскую за досками. Я решил выяснить, что здесь творится.

— Он решил забить дыру в полу, чтобы я не провалилась туда ночью, — объяснила Сюзан. — Рут считает, что я хожу во сне.

— Правда? — удивился Хейден.

— Не знаю. Мне послышались голоса откуда-то из-под пола. Но, может быть, я видела сон.

Ей хотелось сменить тему: говорить о Моррисе и Рут было неприятно и стыдно. Только бы Хейден не узнал, что у нее такие жестокие родственники!

Она кивнула в сторону мельницы: