Читать «Море-убийца» онлайн - страница 40

Шэрон Саймон

Джо сделала еще глоток воды и откусила кусочек зефирно-шоколадного печенья. Затем оглядела своих подруг.

— Итак, вода быстро прибывала, а ключ не поворачивался в замке, — напомнила она.

Джо продолжала рассказ, и в голосе ее возрастало возбуждение.

Лорелей схватила его за рукав:

— Это не тот сундук! Ключ не действует!

Но Уильям оттолкнул ее:

— Нет, я уверен, это тот сундук. Смотри, вот следы топора. Пираты пытались его открыть. — И он указал на глубокие царапины в железной крышке.

— Мы не можем просто взять весь сундук? — умоляла Лорелей.

Вода уже доходила им до колен, подбираясь к нише, в которой стоял сундук. Девушка посмотрела в ту сторону, где лежал скелет юнги, и с ужасом увидела, что он исчез под все прибывавшей темной водой.

Уильям нагнулся и попытался сдвинуть сундук с места.

— Не выйдет, — простонал он. — Слишком тяжелый.

— Что говорила та женщина, которая дала тебе ключ? — в отчаянии крикнула Лорелей. — Этот сундук как головоломка. Есть какой-то трюк, и ты должен понять, какой именно…

— Посвети поближе, — не сдавался Уильям. — Ничего не видно.

Лорелей шагнула к нему, держа впереди лампу. Она поставила ее на крышку сундука и пробежала пальцами по изящному орнаменту. Девушка заметила толстую железную панель, шедшую от одного конца сундука к другому. Ее острые концы встречались на углах сундука, образуя крестовину.

— Здесь какие-то рычажки, и они держат эту железную полосу, — сказала Лорелей.

К ее собственному удивлению, рычажки повернулись очень легко и зажимы панели весело щелкнули.

— Вот! — вскрикнула она, поднимая ее.

— Это бессмысленно, Лорелей, — ответил Уильям и расстроенно опустил панель на прежнее место. — Это просто декорация, а нам нужно крышку открыть!

Замок по-прежнему не поддавался. Крышка сундука ни на дюйм не сдвинулась с мертвой точки: ни вода, ни огонь, ни самый крепкий молот не в силах были сдвинуть ее с места.

— Должен быть какой-то способ, — сказала Лорелей. На крышке сундука она заметила такие же узорные рычажки, как и на панели, и взялась пальцами за каждый из них. — Посвети сюда! — крикнула девушка. — За этим рычажком щель.

Лорелей налегла на рычажок, и, похоже, он сдвинулся.

— Найди камень! — крикнула она. — Сундук долго здесь пролежал и весь заржавел!

Уильям сунул руки в воду и поднял кусок известняка, упавшего вниз, когда они пробивали дыру. Он что есть силы обрушил камень на рычажок. Небольшой прямоугольник в центре замка отодвинулся в сторону.

— Смотри! Здесь еще одна щеколда, прямо в центре крышки! — Лорелей схватила ключ, все еще болтавшийся на веревке у пояса Уильяма. — Должно быть, это и есть нужный нам замок! — крикнула она. — Только времени почти не осталось.

Вода поднялась выше колен, и казалось, что теперь она прибывает быстрее.

— Подошел! — с триумфом провозгласил Уильям, когда Лорелей вставила огромный ключ в замок.

Похоже, его уже не заботил уровень воды, повышавшийся с каждой секундой. Этого он уже просто не замечал.

Тут Лорелей услышала шум воды над головой и посмотрела вверх. Морская вода вовсю лилась в отверстие, которое пробили они с Уильямом. Прилив достиг камня-черепа. Скоро они окажутся в ловушке! Уильям же продолжал бороться с замком, изо всех сил стараясь его повернуть.