Читать «Белый оборотень» онлайн - страница 2
Шэрон Саймон
Отменный аппетит Чарли уже давно стал у девочек темой для подтрунивания и безобидных шуток.
Отец Алекс покачал головой.
— Нам незачем останавливаться у магазина! На этот раз я ничего не забыл.
— А сухие завтраки взял? — уточнила Алекс.
— Взял, твои любимые.
— А питьевую воду?
— Десять литров.
— А бекон?
— Целый килограмм! Говорю же тебе, мы обеспечены всем необходимым на все выходные.
— Значит, и дезинфицирующее средство для унитаза ты тоже взял?
— Само собой.
— А консервный нож на батарейках?
— Конечно…
— Знаю! — перебила Алекс. — Ты забыл спички!
— В багажнике целых пятьсот штук!
Тут вмешалась мама Алекс.
— Может быть, все-таки остановимся, Берт? — предложила она. — Девочкам хочется зайти в магазин. А вдруг и нам что-нибудь понадобится? Не может быть, чтобы мы ничего не забыли.
Отец Алекс ударил ладонью по ободу руля.
— Я же говорю: на этот раз я все предусмотрел!
Он прибавил газу и решительно проехал мимо приземистого серого здания с яркой вывеской «Перекресток. Магазин Белла». На развилке джип повернул направо и понесся по дороге в гору.
— Чем быстрее мы доберемся до дома, — заявил отец Алекс, — тем раньше начнется настоящее веселье!
Спустя полчаса четыре подруги стояли на заснеженной дороге, глядя вслед удаляющемуся зеленому джипу. За их спинами в снегу утопала маленькая бревенчатая избушка. Над трубой вился дым, но окна не светились.
— Итак, твой папа все-таки забыл керосин для лампы, — нарушила молчание Джо.
Алекс вздохнула.
— Папа вечно твердит, что он все предусмотрел. И вправду все — только керосин забыл. А без света какое может быть веселье? — Она закрыла железные ворота. Ржавая вывеска на них гласила: «Золотой рудник „Хук-Маунтин“».
— Мы все равно найдем, чем заняться! — заверила Чарли и закружилась на укатанном снегу дороги. Ее прямые черные волосы были убраны под капюшон ярко-красной парки, глаза искрились. — Хорошо бы твои родители подольше не возвращались. Тогда весь дом будет наш. Мы разведем огонь, найдем что-нибудь вкусненькое… — И она опять закружилась, раскинув руки, как фигуристка.
— …и будем болтать, — подхватила Джо. — Рассказывать страшные истории о хижинах, затерянных в горах, где водятся волки! — Джо обожала страшилки.
— Прекрати! — Луиза зажала уши синими лыжными перчатками.
— Истории подождут, — засмеялась Чарли. — Вы только посмотрите, какие вокруг сугробы! — Она упала в высокий сугроб возле крыльца, потом попыталась бросить снежок в Джо, но снег оказался слишком сухим, и снежок рассыпался в воздухе, обдав Джо холодными брызгами.
— Промазала! — обрадовалась Джо.
— Внимание, показываю сальто! — объявила Алекс, перекувырнулась в воздухе и упала в сугроб рядом с Чарли. — Вот это да! Как будто падаешь на облако! — Алекс любила кувыркаться, жонглировать разными предметами, подражая циркачам.
— Эти елки похожи на женщин в длинных белых платьях, — задумчиво произнесла Луиза и потянулась к еловой лапе с пышной снежной шапкой.
— Луиза, не смей! — взвизгнула Алекс. — Будет лавина!