Читать «Белый оборотень» онлайн - страница 16

Шэрон Саймон

— Ну что? — нетерпеливо спросила его жена.

— Продолжай звонить, — ответил мистер Белл. — Этот человек что-то скрывает.

ГЛАВА 7

Пришедшему в себя Джейку понадобилось несколько минут, чтобы вспомнить, что с ним случилось. В туннеле царила кромешная тьма, в воздухе пахло динамитом. Этот запах сразу напомнил Джейку все: бегство в темноту, грохот взрыва, падение, удар головой.

Он ощупал ноющую голову. На лбу выросла шишка размером с мандарин. Как это он вообще остался жив. А может, было бы лучше сразу умереть?

Джейк нащупал стену туннеля и двинулся по нему на ощупь. Вскоре он наткнулся на плотную каменную стену из обломков и мусора. Он разбирал завал, пока не стер пальцы в кровь, но добился немногого. Диггер знал толк в своем деле: он наделено запечатал туннель, преградив все пути на верхний уровень.

Джейк съежился в темноте. В туннеле было так тихо, что он слышал собственное хриплое дыхание и непрерывный плеск капель. Ему казалось, что тысячи тонн камня давят на него сверху, он чувствовал себя зверем в ловушке. Хорошо еще, что генератор не работал. От его грохота у Джейка всегда начинала раскалываться голова.

Внезапно он понял весь ужас своего положения. Если генератор не вырабатывает электричество, значит, не работает и насос. Скоро этот туннель заполнится водой. Как глупо он поступил, согласившись спуститься с Диггером в шахту! Диггер всю хеизнь мечтал о настоящей удаче, теперь ради золота он готов совершить преступление. Убить и Джейка, и его родителей.

— Надо как следует подумать, — сказал самому себе Джейк. Он прислонился к каменной стене туннеля и обхватил голову руками. Ему ясно представлялось, как родители доверчиво идут прямиком к ловушке, подстроенной Диггером.

Внезапно он услышал звук, заставивший его вскинуть голову. У него задрожали руки, волосы встали дыбом. Что это за звук? В темном туннеле каждый шорох казался грохотом.

Сердце Джейка запрыгало в груди. Нет, это не шум капель. Больше похоже на тихие шаги. Камешки негромко поскрипывали под чьими-то ногами.

Джейк уловил острый звериный запах. Услышал, как неизвестный зверь принюхивается. Сделав еще несколько шагов вперед, существо фыркнуло. Джейк вжался в трещину в каменной стене. Отступать ему было некуда. А шаги между тем приближались.

Наконец что-то влажное коснулось лица Джейка. Кто-то лизнул его в лицо! Джейк замер, ожидая, что его кожи вот-вот коснутся острые зубы…

Внезапно влажные прикосновения прекратились, шумное дыхание утихло. По шороху Джейк понял, что зверь отошел в сторону. Джейк перевел дыхание, радуясь передышке, и постарался не давать волю страху, потому что зверь был совсем рядом.

«Что ему нужно?»

Мозг Джейка заработал. Как зверь попал сюда? Может, он очутился в туннеле еще до взрыва? Или знал другой выход?

Под ногами Джейка уже плескалась вода. Можно или остаться здесь и утонуть, или последовать за зверем.

Джейк поспешно подавил панику и осторожно поднялся. У него сразу закружилась голова, но он бесстрашно зашагал вперед, ориентируясь по тихому плеску в туннеле, по которому уходил зверь. Зверь шел неторопливо, словно поджидая спутника.