Читать «Наказание жизнью» онлайн - страница 116

Анна Валерьевна Минаева

– А кем ты хотела быть?

– Художником. – Тёплая улыбка отразилась на её лице. – Но это не принесло бы тех денег, на которые я жила, когда родителей не стало. Автокатастрофа. Я осталась одна слишком рано. Закрылась и потеряла себя. Изо дня в день всё повторялось по накатанной, и в один день, когда несчастных случаев накопилось слишком много, я сломалась.

– Не жалеешь?

– Это было глупо, не спорю. За что теперь и расплачиваюсь.

Гилиам кивнул головой, хотя понимал не всё, о чём толковала девушка.

– Что такое автокатастрофа? – повторил мужчина слово, не исковеркав его.

– В том мире лошадей не используют, как транспорт. Для этого люди изобрели металлические механизмы – машины. Иногда они ломаются и уносят с собой человеческие жизни.

– А небо там такое же? – Охотник поднял взгляд на тёмный, усеянный звёздами небосклон.

– Звёзды у нас видны всегда, а не только весной. А у Солнца есть ночная спутница – Луна.

– Солнце? Так вы зовёте своё светило?

Охотница кивнула головой и зевнула.

– Идите спать! – буркнул Мартон, оторвав голову от мешка, и вновь провалился в сон.

– Он слышал? – взволнованным шёпотом поинтересовалась Лилиит.

– Вряд ли.

Но они так и не легли спать. Гилиам расспрашивал охотницу о всяких мелочах, упорно не замечая того, как девушку клонит в сон.

Ситуацию спас проснувшийся на рассвете Томас. Парень покачал головой, глядя на потухший костёр, и кинулся разводить новый.

– Схожу пока за дровами, – встрепенулся Гилиам и направился к нескольким деревья, росшим выше линии берега.

Смуглый охотник зевнул и провёл пятерней по коротким каштановым волосам. Лилиит потянулась до хруста в суставах и подсела к костру:

– Плохо спалось?

– Да вы ж болтали всю ночь, дрыхнуть мешали, – улыбнулся парень.

Леоф подскочил, схватился за лук и, натянув тетиву, выпустил стрелу в сторону девушки. Лил не успела испугаться, а стрела вошла в глаз одному из головорезов, которые подкрадывались к стоянке.

– Вот это реакция, – присвистнул Томас, вытаскивая из-под расстеленного плаща два коротких изогнутых клинка.

От шума проснулись остальные и схватились за оружие. Драдер зевал и отчаянно пытался понять, какая из сторон его копья смертельно опасная.

А разбойники уже не таились и, выхватив оружие, бросились на отряд Гилиама. Леоф выпускал одну стрелу за другой, и почти все они находили свою цель. Но головорезов было слишком много, они всё прибывали и прибывали. Охотники отражали атаку, но медленно отступали к морю. Ураган сбил лошадей в кучу и увёл вверх по береговой линии. Шум привлёк Гилиама, который как раз возвращался с охапкой дров. После кампании воин сменил свой большой двуручный меч на оружие поменьше. Этот уступал и по длине, и по толщине, но двигался с ним воин намного быстрее, и сейчас это было важно. Подозвав свистом Урагана, с которого заботливый хозяин так и не снял седло, мужчина вытащил из притороченных ножен клинок, украшенный лишь изумрудом на крестовине, и кинулся на подмогу к своим.