Читать «Найближчий» онлайн - страница 6
Ґреґ Іґан
Через деякий час Майкл заплющив оченята, але Кейт дозволила йому спати в себе на руках, аж поки не зготувалася вечеря; лише тоді вона поклала його у ліжечко і приєдналася до Рези, щоб поїсти разом.
— Я радий, що ти змогла повернутися додому, перш ніж він заснув, — озвався Реза. — Як справи взагалі, все затихло?
— Так, хоча і не в хорошому сенсі. Ми ще не знайшли тієї жінки, що пропала.
Кейт не хотілося ані говорити, ані навіть думати про цю справу наступних дванадцять годин, якщо б їй це вдалося.
— Як сьогодні велося малюку? — запитала вона.
— Був життєрадісний як ніколи. Я думаю, він встигне пристарати собі кілька серйозних зубів, перш ніж завдасть собі труду повередувати.
— Не уявляю, звідки в нього береться така незворушність, — подивувалася Кейт.
Реза спохмурнів.
— Але ж для цього є лише одна можливість, хіба ні?
Кейт витерла тарілку останнім шматочком хліба й відкинулася на спинку стільця.
— Було дуже смачно. Дякую.
—
— Кажи.
— Ти не проти, якщо я сьогодні відвідаю батька?
— Звісно ж, ні. — Насправді Кейт сподівалася, що зможе заснути біля нього на дивані під перегляд чогось вельми легковажного і розважального, але Реза останніх шість днів постійно займався домом і цілих два тижні не бачив свого батька. — Коли закінчуються години відвідування?
— О дев’ятій.
Кейт глянула на годинник.
— Тобі варто вирушати просто зараз. Я сама тут приберу.
Він ще раз поцілував її, поклав тарілку в раковину, взяв ключі й вийшов за двері.
Коли його машина від’їхала, Кейт трохи посиділа у тиші, а тоді встала і змусила себе зайнятися посудом. Покінчивши з цим, пішла у вітальню і трохи поклацала телевізійним пультом, але жоден з сіткомів не смакував їй, коли дивилася їх на самоті.
Тоді пішла до кімнати Майкла і полюбувалася його таким милим уві сні тільцем, яке ледь виднілося в слабкому світлі вуличних ліхтарів, що сочилося крізь штори.
Але вона все одно залишилася в дитячій і охороняла його, аж поки не побачила світло фар, що повертало на під'їзну доріжку.
Реза, здавалося, не мав настрою до розмови, але, вже коли вони були в ліжку, Кейт відважилася обережно запитати:
— Як він там?
— Він думав, що я — його брат, — відповів Реза. — Він думав, що я Амір.
Кейт спробувала обернути все на жарт.
— Не думаю, що ти аж так схожий на свого дядька.
Реза посміхнувся.
— В дядька була значно густіша шевелюра, коли він був у моєму віці. І щомісяця інші зачіска. Котрась із них таки мала б йому пасувати.
— Так чи інакше, він був радий тебе бачити? — запитала Кейт.
Вона знала, що Гасан і Амір були близькі; нехай вже краще відвідає брат, аніж якийсь незнайомець.
— Він був радий поспілкуватися з Аміром, але не дуже радий з приводу того, де вони опинилися.