Читать «Саймон и программа Homo sapiens» онлайн - страница 17
Бекки Алберталли
Гаррет быстро опускает крышку инструмента, и то, что он беспокоится о пианино, поднимает его в моих глазах.
— Вот ты где! — восклицает Эбби, когда возвращается Ник.
Он держится за гитару, как за спасательный круг. Чтобы настроить ее, он устраивается на полу спиной к дивану. Несколько человек посматривают на него, не отрываясь от разговоров. Странно, почти все эти люди выглядят знакомыми, но, по сути, здесь только соккеристы и прочие спортсмены. Разумеется, я ничего не имею против, просто я толком с ними не знаком. Очевидно, что Кэла Прайса я в этой толпе не увижу. А еще я понятия не имею, где Мартин.
Я усаживаюсь на пол, и Лиа аккуратно опускается рядом, неловко подвернув под себя ноги. На ней юбка, и я знаю, что таким образом она пытается скрыть бедра. Так абсурдно и так в духе Лии.
Я придвигаюсь к ней, и она легонько улыбается, не глядя на меня. Эбби садится по-турецки к нам лицом. У нас теперь свой уголок — вполне уютно.
И я чувствую себя счастливым; все будто заволокло туманом, и пиво после нескольких глотков не кажется таким уж противным. Наверное, Гаррет или кто-то еще выключил стереосистему, поэтому несколько ребят подошли послушать Ника. Не помню, упоминал ли я, но для пения у Ника самый идеальный в мире голос, такой с хрипотцой. Конечно, он одержим классическим роком, как будто ему за сорок… Но, наверное, это не всегда плохо, потому что поет он «Wish You Were Here» Pink Floyd, и я думаю о Блю. И о Кэле Прайсе.
Дело вот в чем. Я нутром чую, что Блю — это Кэл. Просто знаю. Думаю, это из-за глаз. У Кэла океанические глаза — затягивающие цветом морской волны. И иногда, глядя на него, я чувствую, будто мы понимаем друг друга. Словно он думает о том же, о чем и я, и между нами существует негласная гармония.
— Саймон, сколько ты выпил? — спрашивает Лиа.
Я накручиваю кончики ее волос на палец. У нее такие красивые волосы, и пахнут они гренками. Ой, только это Эбби. А Лиа пахнет миндалем.
— Одно пиво.
Потрясающее, безумно вкусное пиво.
— Одно пиво? Промолчу, как нелепо ты выглядишь. — Но она почти улыбается.
— Лиа, ты знала, что у тебя ирландское лицо?
Лиа смотрит на меня.
— Что?
— Ну, вы, ребят, понимаете. Ну, ирландское лицо. Ты ирландка?
— Э-э, насколько я знаю, нет.
Эбби смеется.
— А мои предки были шотландцами, — раздается чей-то голос.
Я поднимаю голову и вижу Мартина Эддисона с кроличьими ушками.
— Вот именно, — говорю я, пока Мартин устраивается рядом с Эбби.
Рядом, но не слишком близко. — Ага, и это так дико, скажите же? У нас куча предков со всего мира, и мы тут сидим в гостиной Гаррета, а предки Мартина — из Шотландии, и я извиняюсь, но предки Лиа — точно из Ирландии.
— Как скажешь.
— А предки Ника — из Израиля.
— Израиля? — переспрашивает Ник, все еще скользя пальцами по ладам гитары. — Они, вообще-то, из России.
Век живи — век учись. А я-то думал, все евреи родом из Израиля.
— Окей, ну а мои предки — из Англии и Германии, а Эбби…