Читать «Гибель Пушкина. 1831–1836» онлайн - страница 180
Яков Аркадьевич Гордин
12
Доброй ночи, соратники!
13
Как мастерски поэт наш умеет пользоваться богатою сокровищницею славянского языка!.. А велика ли благостыня?.. — Примеч<ание> одного посетителя типографии.
14
15
Почтенный незнакомец не читал еще тогда «Галатеи», которая, со всем дамским своеволием, утверждает просто и наотрез, что еще «неизвестно, когда написана дума», из которой взяты цитованные здесь стихи, — и что «даже недостоверно, точно ли она сочинена Мазепою» («Гал<атея>», № 17, с. 49) Прим<ечание> соч<инителя>. — Но почему же наша журнальная красавица, не в добрый час принявшаяся за археологическую критику, предпочитает в достоверности не только сей думе, но и всем возможным думам — договор Мазепы с королем Станиславом?.. В каком будуаре удалось ей видеть оригинал или, по крайней мере, верную копию сего договора? — Сам почтенный автор «Истории Малороссии» упоминает об нем только со слов Адлерфельда, который даже позабыл фамилию польского сенатора, дополнявшего якобы собой шестеричное число избранных, коим одним упомянутый договор и был известен. (См. «Истор<ию> Малор<оссии>» Бантыш-Каменского, ч. III, с. 125.) Дамское своенравие — не больше! Примеч<ание> неизвест<ного> посетит<еля> типограф<ии>.
16
Какая напраслина!.. Сам поэт и посвящении «Полтавы» называет музу свою — «музой темной»!.. Извольте справиться! — Прим<ечание> неизв<естного> посет<ителя> типогр<афии>. — А будто в темноте нельзя шалить и резвиться! — Прим<ечание> наборщ<ика>.
17
Суета сует! (
18
В этом случае под словом «мы» Адел<аида> Ант<оновна> разумела себя и ту мастерицу, о работе коей шло дело и которая невидимо для покупателей подсказывала ей речь сию.
19
Снова (
20
Последнем степени (
21
Да здравствует дружба! (
22
Не все гасконцы живут в Гасконии! (
23
Полный провал (
24
В духе Байрона (
25
В своей повести Ф. Булгарин использовал прием В. Ирвинга, чей герой провел много лет в летаргическом сне и проснулся в другую эпоху. У Ф. Булгарина стольник царя Алексея Михайловича оказывается в схожей ситуа ции и просыпается в первой трети XIX века. Он ищет и находит своего потомка.
26
Позор тому, кто дурно об этом подумает (
27
Не говори, что знаешь, но знай, что говоришь (
28
Не будь Байрона, не было бы ни «Кавказского пленника», ни «Бахчисарайского фонтана», ни «Братьев разбойников» и проч.; по крайней мере, можно сказать утвердительно, они были бы отлиты в другую форму.
29
Шедевр (
30
По роду занятий (