Читать «Невеста по приказу» онлайн - страница 132

Наталья Жарова

Лиля закусила губу. Вот интересно, а когда Риккон стал так близок? Не тогда ли, когда катались на лошадях и попали под дождь? Не тогда ли, когда танцевали на маскараде? А может быть, тогда, когда сидели вместе в библиотеке и обсуждали полнейшую глупость, но при этом чувствовали себя так легко, естественно и непринужденно?

Эх, ладно, прав Блай, нельзя оттягивать неизбежное.

— Где он? — тихонько спросила Лиля.

— Лорд? В библиотеке, где же еще.

Риккон почему-то расположился не на диване, а в любимом Лилином кресле. И это смотрелось так необычно, что девушка замерла в дверях, пристально всматриваясь в знакомый профиль.

Он поднял голову и улыбнулся:

— Ты чего не спишь? Ночь уже.

— Не спится.

— И мне. — Риккон встал, освобождая место. — Присаживайся.

— Нет-нет, сиди. Я и на диване расположусь, тем более там удобнее.

Вранье. На диване сидеть Лиле абсолютно не нравилось, освещение хуже, от камина далеко, и нет таких удобных подлокотников с двух сторон. Но и сгонять Риккона показалось неправильным. Сидел человек, читал, а тут пришла невеста и заняла лучшее место. Очередная глупость.

Но Риккон все же пересел и, потянув девушку за собой, усадил рядом.

— Господин Кольбер вел себя сегодня очень странно. — Лорд откинулся на спинку и чуть прищурился.

— Правда? Не заметила.

— Ты и не могла заметить, ты же с ним не встречалась до этого ни разу. Так ведь?

— Д-да… То есть нет… О боги…

Но Риккон не слушал Лилиного бормотания. Он почему-то хмурился и задумчиво постукивал пальцами по колену.

— А самое необычное — что он попросил руки твоей камеристки для своего лакея. Вот этого я совсем неожидан. Какое ему дело до слуг?

— Чьей руки попросил? — Лиля решила, что она ослышалась.

— Твоей камеристки. Матильды.

— Зачем?

— Я откуда знаю? Ты чего нервничаешь? Радоваться нужно, будущее твоей подопечной устроено. Лучше быть замужем за достойным человеком, чем просидеть всю жизнь в девах. А Кольбер уверил, что его лакей весьма достоин.

Лиля ошарашенно замотала головой:

— Нет, нет и нет! Что за глупости? Какой лакей? Зачем лакей? Все должно быть не так.

— А почему, собственно говоря, нет? — Риккон приподнял бровь. — Ты не хочешь счастья для камеристки?

— Почему не хочу? Хочу, но не такого!

Риккон рассмеялся:

— Ты вспомнила, что было на маскараде? Забудь. Советник императора никогда не позволит себе жениться на простолюдинке. Даже не думай. Лакей для Матильды — прекрасная партия. А бал… Ну потанцевали, провели время. И все, Лиля, и все.

— Он же готов был жениться на моей сестрице, а Матильда не в пример достойнее и умнее, — обиженно возразила она.

— Артелия — высокородная леди, а Матильда — камеристка.

— Не все ли ему равно? Если женщина нравится, разве обязательно обращать внимание на всякую чушь?

Лиля сама не понимала, почему ее так покоробили слова Риккона. Не потому ли, что их ситуация была аналогичной? Женится ли лорд на девушке без роду и племени, когда узнает всю правду?

Риккон помолчал, а потом ответил совершенно серьезно: