Читать «Любовь против мести» онлайн - страница 42
Лора Райт
— Это как? — Луиза приободрилась.
— Если ее не дожарить или пережарить, жди провала. Я уже не говорю о том, что блюдо может нагнать скуку или же прельстить вас.
— Ух ты!
— Вот именно, — сказала Оливия. Она вынула из индейки сердце и печень, промыла их под струей воды и просушила бумажными полотенцами.
— Я осмелюсь спросить, — начала Луиза, — а вы с Маком удачно… прожарились?
Оливия с минуту помедлила, пытаясь унять волнение.
— Между нами ничего нет.
— А как же то, что было на крыльце?
— Это был момент безумия.
— Как мне нравится такое безумие! — Луиза вздохнула.
Оливия не сдержалась и рассмеялась.
— Мак и я… это очень сложно объяснить.
— Так устраните сложности. Пусть это будет как с готовкой, которая столь хорошо вам удается. Рассчитайте время, разогрейте его до нужной температуры и хорошенько прожарьтесь.
— Луиза, перестаньте, — Оливия погрозила ей пальцем. — Вы с Маком мне нравитесь, — сказала она, посыпая солью и перцем индейку. — Почему бы вам не быть вместе?
— Идея неплохая. Однако Мак прежде всего бизнесмен и не хочет заводить продолжительных отношений.
— Никогда не знаешь, чего ждать от жизни, Лив, — Луиза посмотрела на нее. — Можно вам кое о чем рассказать?
— Конечно, — Оливия улыбнулась.
— Когда мы с Гарольдом встретились, он был отъявленным картежником. — Луиза продолжала обрабатывать индейку.
— В самом деле? — Угу.
— Я не могу в это поверить.
Луиза начинила индейку лавровым листом и тимьяном.
— Это правда. Каждую ночь он садился играть в карты. Посмотрите на него теперь! — Она смазала индейку маслом. — Сегодня, например, он нарубил дров и принес их в дом. Хочет самолично сделать детскую колыбель.
— Колыбель! Вы…
Луиза улыбнулась, подходя к мойке, стала мыть руки.
— Я считаю, что нельзя до конца узнать человека, не предоставив ему шанс. А теперь давайте поставим индейку в духовку и займемся гарниром.
Когда спустя два часа Мак и Гарольд вошли в кухню, у них слюнки потекли от готовящейся пищи. Оливия стояла у мойки с Луизой — алмазной королевой — и наблюдала, как та осторожно сливает воду из кастрюли со сварившимся картофелем, а затем кладет картофель в чашу для приготовления пюре. Женщины, казалось, по-настоящему подружились.
Гарольд толкнул Мака локтем в бок.
— Я знаю, что, наверное, могу показаться мужским шовинистом, но мне очень нравятся наши женщины в передниках, готовящие ужин мужчинам. При виде их любой мужчина начнет вести себя как полоумный.
Мак тихо хихикнул.
— Согласен.
Однако в душе Маку было не до смеха. Замечание Гарольда по поводу наших женщин вызвало у него странную реакцию, и эта реакция обеспокоила его. Подумав о том, что когда-нибудь Оливия сможет принадлежать ему, Мак почувствовал смятение.
— Мне нравится делать пюре, — сказала Луиза, разминая горячий картофель. — Так можно выплеснуть весь гнев, если он есть в тебе.
Казалось, женщины не замечают присутствия Мака и Гарольда.
— А то я этого не знаю! — рассмеялась Оливия, наливая в чашу горячую клюквенную подливу. — Самая вкусная еда та, которая приготовлена из свежих продуктов.