Читать «Это было в каменном веке. Охотники на мамонтов. Пещеры красной реки» онлайн - страница 70

Герберт Уэллс

А в это время дети разбрелись по кустам, собирая малину. Внезапно раздался крик Копчема:

— Пещера!

И прежде чем взрослые охотники успели остановить ребят, несколько любопытных уже забрались внутрь, оглашая своды скалистого подземелья громкими криками.

Сын Мамонта, Волчий Коготь, Заяц и другие охотники тотчас принялись осматривать найденную пещеру. «Пещера вполне подходит для жилья!»— решили они. Дети попытались пойти дальше, но тьма и холод остановили их. Пещера переходила в коридор, который сворачивал в сторону и терялся где–то во тьме. В передней, светлой части она была большая, просторная, а дальше, за поворотом, резко сужалась. Даже став на четвереньки, охотники ударялись головами о каменные сосульки, свисавшие с потолков или колоннами поднимавшиеся с земли. Им было неудобно ползать в темноте, и они заторопились к выходу, где можно было стоять свободно. Приятный сквознячок, обдувавший собравшихся в пещере, свидетельствовал о том, что она соединена с какими–то другими подземными пещерами. Копчем уселся на скалистый выступ у входа, раздумывая, куда исчез его друг Бельчонок. Он не знал, что тот прячется в кустарнике совсем рядом. Но через минуту из кустов раздался свист молодой сикорки, а из листвы высунулась голова с губами, сложенными трубочкой. Копчем улыбнулся приятелю, как бы говоря: «Я ведь знал, что ты где–то недалеко!». Потом подмигнул многозначительно: «Подумай только, а ведь эту пещеру нашел я, и здесь мы, пожалуй, обоснуемся!» По лицам охотников, выходящих из пещеры, было видно, что здесь им очень понравилось. Дети, раскрыв рты, ждали, что скажет вождь племени. Уже и женщины с детьми побывали там. В передней части спокойно разместится племя, а если некоторые расположатся в узком коридоре, места будет с избытком.

— Пещера наша, — важно произнес Крепыш. — Здесь перезимуем!

Мальчишки радостными криками встретили это решение и тотчас принялись помогать женщинам устраиваться. Охотники встретили слова Крепыша довольным ворчанием. Пещера в известняковой скале была удобной. Здесь они найдут прибежище на время долгой зимы.

Жаль только, что у них нет огня. Тогда, устроив очаг, они осветили бы и обогрели всю пещеру. Да, собственно, и так им будет здесь неплохо, лучше, чем где–нибудь на морозе в занесенном снегом кустарнике. Женщины сложили в пещере принесенные с собой шкуры, выбросили кости, валявшиеся по углам и говорившие о том, что здесь находили приют не только люди. Потом уселись, скрестив ноги, криками выражая свою радость по поводу вновь обретенного жилища.