Читать «Родной берег» онлайн - страница 210

Уильям Николсон

– Знаешь, я всегда знал, что ты к нам вернешься.

В библиотеку заглянула Джеральдина:

– Я пойду наверх, милый. Спокойной ночи, Уильям.

Ларри чмокнул ее в щеку.

– Долго не засиживайтесь, – велела Джеральдина.

Они снова остались вдвоем, и Уильям Корнфорд с беспокойством смотрел, как сын опять заметался по комнате.

– Ларри, я давно хотел спросить, – осторожно начал он. – Не будет ли вам с Джеральдиной проще, если я подыщу себе другое жилье?

– Но это ведь твой дом. Мы не можем выставить тебя из собственного дома.

– Я бы переписал его на тебя.

– Нет, пап. Я не хочу, чтобы ты уезжал.

– А Джеральдина?

– Она очень тебя любит. Ты это знаешь.

– Она очень любезна со мной. Всегда мила и заботлива. Но я не уверен, что она действительно меня любит.

– Конечно, любит! Почему нет?

– Не знаю. Так, ерунду говорю. Забудь.

Ларри наконец остановился. И, не утерпев, задал вопрос, ответ на который давно хотел узнать:

– Пап, почему ты не женился второй раз?

– О господи! Ну и вопрос.

– Я имею в виду, ты сознательно от этого отказался?

– В таких делах от нас мало что зависит. Не встретил вовремя подходящего человека. Потом ушел с головой в работу. И постепенно научился ценить ту жизнь, которую имел.

– Значит, причина не в том, что брак для тебя… оказался не тем, на что ты надеялся?

– Нет, нет, конечно. Мы с твоей матерью ладили лучше многих. Ее смерть стала для меня ужасным ударом, – признался Уильям Корнфорд. – Когда такое происходит, в памяти остается только хорошее. – И осторожно добавил, чувствуя, что сына что-то беспокоит: – Хотя, конечно, во многом дело в наших ожиданиях. Не все из них оправдываются.

– Ты прав.

– Твоя мать так и не поняла, почему я уделял компании столько времени. Полагаю, и для Джеральдины это тоже тайна.

– Для нее, думаю, как раз нет, – вздохнул Ларри.

– Ну что ж. Значит, у тебя все даже лучше.

– Нет, – бесцветно ответил Ларри. – Не лучше.

Отец молчал.

– По правде говоря, пап, – продолжил наконец Ларри, – с моим браком совсем ничего не получается.

– Мне очень жаль это слышать.

– Видимо, придется приглашать ребят из «Маккинси». – Он горько рассмеялся. – Пусть найдут ресурсы, чтоб сделать мой брак более эффективным.

– Ты действительно хочешь, чтоб я продолжал путаться у тебя под ногами?

– Ладно тебе, пап. Ничего уже не изменить. Все зашло уже слишком далеко. – Он бросил взгляд на каминные часы. – Мне тоже пора подниматься.

Обернувшись, Ларри взглянул в такое знакомое лицо отца – как всегда, любящее и теперь совершенно растерянное. И внезапно осознал, что все эти годы отец неизменно был рядом, опекая и защищая. Когда-то Ларри больше всего боялся стать таким, как отец, жить его жизнью. Тогда в своей юношеской заносчивости он не видел в этой жизни ничего достойного. Что изменится в мире от количества проданных бананов? Разве это достойное занятие? Но теперь Ларри видел все иначе. И не потому что присоединился к компании. Ныне он видел смысл в любом труде: достойной должна быть жизнь. Торговать бананами – столь же почтенное занятие, как и писать картины, понял он. А отец жил достойно.