Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 6

Бэрд Т. Сполдинг

Таким образом мы завершали перевод рукопись за рукописью. К двум часам пополудни мы закончили и проверили двенадцать рукописей, каждая из которых состояла более чем из четырех сотен страниц, и в результате этого приятного занятия мы по-прежнему не испытывали ни малейшей усталости.

Мы были настолько увлечены, что совершенно не осознавали присутствия в комнате других, пока наш Руководитель не шагнул вперед с приветствием. Мы все подняли головы и увидели Иисуса, Эмиля, нашу хозяйку и Чандера Сэна – человека записей, которого вначале мы называли стариком, хранителем записей, но которого теперь мы знали как «молодого человека». С ними был также Баггет Иранд и незнакомец; нам сказали, что его зовут Рам Чан-Ра. Позже мы узнали, что его можно называть и Буд-Ра.

Стол был освобожден и приготовлен к трапезе. Мы расселись, и после нескольких мгновений тишины Иисус сказал:

Всемогущий и Всеобъемлющий Принцип Отца, сияющий вечно и победоносно изнутри нас, озаряющий весь мир и являющийся светом, любовью и красотой, которые мы ощущаем в этот день и которые мы переживаем всегда, если только этого пожелаем; мы преклоняемся перед этим алтарем, на котором горит неугасимое пламя совершенной любви, гармонии, истинной мудрости, бесконечной преданности и истинного смирения. Этот священный огонь сияет ровно, не затмеваясь, из глубины душ тех, кто сейчас собрался здесь, у алтаря истинного отцовства, сыновьей любви и братской преданности. Этот божественный свет исходит от этих близких и дорогих братьев и достигает наиболее удаленных уголков во всем мире, так что все могут видеть его великое сияние и могут испытать его неистощимую и бесконечную любовь. Лучи этого всеобъемлющего света, красоты и чистоты струятся из чувствительных душ и сердец тех, кто собрался у этого вашего алтаря. Сейчас мы ощущаем эти всепоглощающие и всеобъемлющие лучи любви, мы посылаем их, и они преобразуются, смешиваются и приводят в гармонию все человечество.

Христос Божий, истинный и чистый, стоит перед лицом всех и каждого – тот, кого мы славим и с кем пребываем лицом к лицу, равный и единый с Богом.

И вновь славим мы Бога, нашего Отца, пребывающего с нами и в душах наших.

После того как Иисус закончил говорить, все мы поднялись, решив возвратиться в комнату, где происходил наш предыдущий опыт. Как только мы направились к двери, то сразу же поняли, что уже находимся в нужном нам месте.

На этот раз мы осознавали движение, но никак не могли понять причину такого перемещения. Как только мы выразили желание, мы на самом деле оказались в верхней комнате. И хотя на все вокруг уже легли вечерние тени, наш путь был ярко освещен, и мы увидели, что все вокруг окутано красотой и лучезарностью точно так же, как когда мы покинули эту комнату.

Читатель вспомнит также, что это была та самая комната, в которой Чандер Сэн возвратился к нам после того, как его вернули из состояния, которое казалось нам смертью.