Читать «Жизнь и учение Мастеров Дальнего Востока. Книги 3-4» онлайн - страница 189

Бэрд Т. Сполдинг

13. Бесспорно, для того чтобы перестать казаться и начать быть, требуется определенная решимость. Приверженец индуизма, во что бы он ни верил, делает все во имя своей веры. Он готов пройти сотни миль ради исполнения того, что считает своим духовным долгом. Если мы намерены стать тем, чем, как подсказывает чутье, должны быть, мы без труда справимся с этой задачей. Нам нужно перестать хотеть и надеяться и начать трудиться и быть.

Из переписки

Примечание: Поскольку письмо г-жи Грейс Дж. Хан представляет определенный интерес для учеников и является весьма познавательным, мы полностью приводим его в данном уроке.

Г-жа Хан – участница экспедиции г-на Сполдинга в Индию.

«Постараюсь немного рассказать о том, что произошло со времени моего последнего письма.

Г-н М. М. Гхош, друг г-на Сполдинга, предложил нам составить ему компанию в речном путешествии в Дакку, в Ашрам Свами Парамананды. Едва ли я смогу описать джунгли, которые нам пришлось преодолеть. Местами река была настолько узкой, что между ее берегов могла пройти только одна лодка. Потом она снова становилась шириной в полторы мили. Поначалу наше плавание обходилось без происшествий. Вечером третьего дня в 8:15 многие дремали, когда лодку потряс страшный удар и раздался пронзительный крик. Почти сразу мы поняли, что наша лодка столкнулась с судном другого путешественника. Нечего и говорить, каким смятением и ужасом мы были охвачены, когда нам сообщили, что баржа, в которую мы врезались, затонула буквально в считаные мгновения. К счастью, никто не погиб, мы отделались синяками и царапинами. Продолжать путь смысла не было, и мы решили остановиться на ночлег. Солнце уже зашло, а в нашей лодке обнаружилась сильная течь. Мы стояли на палубе и взволнованно обсуждали произошедшее, когда нашу беседу прервал совершенно спокойный маленький сын нашего хозяина: «Баба (отец), Бог спас всех нас, теперь можно я пойду спать?». Воцарилось молчание; мы все поняли, какой урок преподал нам этот славный мальчик-индус. Мы отошли ко сну в безмятежном состоянии духа и в полной уверенности, что не случилось ничего плохого. Среди нас был маленький Мастер, успокоивший целый экипаж своей невозмутимой уверенностью и по-детски непосредственной верой.

На следующее утро мы медленно спустились по реке к ближайшему городку и поездом вернулись в Калькутту. Мы познакомились с несколькими удивительными индусами. Г-н Сиркар преподнес г-ну Сполдингу свою книгу. С вашего позволения, я процитирую фрагмент, который меня особенно тронул: «Абсолютной истиной и полной жизнью можно насладиться, только когда все силы, духовные и природные, удается подчинить и направить на развитие жизни в ее возрастающей красоте». В беседе с этим человеком мы провели не один час, и многое извлекли из общения с ним.