Читать «Терская коловерть. Книга первая.» онлайн - страница 69

Анатолий Никитич Баранов

— Что? Какой Чора? — обернулся, как ужаленный, Данел и попятился к нарам.

— Какой Чора — такой Чора! — из–за широкой спины Степана выкатился шариком «покойник» в своей латаной-перелатанной черкеске с несимметричными рядами разнокалиберных газырей и лохматой, как пудель, черной папахе.

— Чур меня! — выкатил из орбит голубые глаза хозяин и, быстро крестясь, забормотал русскую молитву: «Да воскреснет бог и расточатся врази его...» — но не закончил, схватился за кинжал: — Не подходи — зарежу!

Чора остановился, прижал руку к сердцу:

— Меня гром бил — не убил, теперь ты — резать...

— Зачем ты пришел ко мне, тень брата моего? — дрожа и заикаясь, спросил бледный от страха хозяин дома. — Разве я был твоим врагом? Может, я не делил с тобой последний чурек и глоток пива?

— Да какая ж это тень, Данел? — перебил Данела Степан, выступая вперед. — Это же наш Чора, живой, настоящий — возьми пощупай.

— За чурек спасибо тебе большое, — не замедлил отозваться Чора. — И за пиво спасибо. Ты всегда был добрый человек. Не бойся меня, я не мертвый совсем. Меня гром ударил, я заснул чуть-чуть — летарга называется. Теперь проснулся. — Дальше Чора перешел на родной язык.

Данел все еще с испугом смотрел на пришельца с того света, однако с каждым новым словом последнего выражение испуга постепенно сменялось на его лице выражением крайнего изумления. Кровь снова прилила к бледным щекам, в глазах засветились смешливые огоньки:

— А ну перекрестись, если не врешь.

— Вот гляди, пожалуйста, — Чора трижды осенил себя крестным знамением.

Данел знобко дернул плечом и, все еще опасаясь подвоха, подошел к Чора:

— Прости мне мой страх перед тобой, брат, да не пойдут сюда слуги Барастыра и не уведут тебя снова в Страну мертвых. Садись сюда, гость — дар божий. Эй, не фсин! — повернулся хозяин к нарам.

Но где же Даки?

— Куда ты девалась, мать детей наших, чтоб тебе прожить еще сто лет?

— Я здесь, наш мужчина, — послышался голос из–под нар. — Не верь Е М У, очаг сердца моего. Это черт превратился в Чора. О, горе пришло в наш дом!

Долго пришлось уговаривать перепуганную насмерть женщину, пока она оставила свое пыльное убежище. Уже резвушка Млау, выскочив из–под одеяла, пыталась схватить любимого дядьку за нос, который ему так хотелось почесать во время своей смерти, и остальные дети, осушив слезы, подошли к воскресшему родичу, а хозяйка все еще боялась поддаться на возможную провокацию нечистой силы. Наконец и она вылезла из–под нар. Положив на одеяло ребенка, долго и пристально вглядывалась в круглое улыбающееся лицо старого бобыля, затем облегченно хлопнула себя но бедрам и проговорила со слезами в голосе:

— Чора! Непутевый братец наш, говоришь, вернулся?

— Вернулся, Даки, родить бы тебе еще семь джигитов, — ответил тот, прижимая правую руку к груди и опуская в полупоклоне голову.

— Отца моего видел там? — спросила снова женщина, причем таким тоном, словно отец ее засиделся в корчме у Мате Губжокова, а Чора только что оттуда.

Одно лишь мгновение длилось замешательство в глазах старого пройдохи.