Читать «Терская коловерть. Книга первая.» онлайн - страница 68
Анатолий Никитич Баранов
Визг и вопли были ответом на его приветственные слова — женщин словно вихрем крутнуло и в один миг разбросало по стоящим вокруг колодца саклям.
...Данел сидел на нарах, окруженный своим многочисленным потомством и, поминутно возвращаясь к пропущенным деталям, рассказывал о более чем странном поведении покойника. Когда же он дошел в рассказе до того самого места, где мертвец поднял руку, шестилетняя дочь его Млау, что означает «родинка», черноглазая и бойкая — вся в мать, вполне резонно заметила:
— Баба , у него, наверно, носик зачесался. Ты бы ему почесал носик, он бы и не двигался.
Все невесело рассмеялись и тут же оборвали смех, смутившись от нечаянно совершенного святотатства.
— Иди–ка ты, дочь наша, спать, да приснится тебе красивый сон, и не суй свой курносый нос куда тебя не просят. И вы ступайте, — повел бровями отец в сторону остальных слушателей.
Дети, в том числе и Сона, отправились в свою комнату на свои нары.
— А не показалось ли, тебе все это, отец наш? — вкрадчиво спросила Даки у мужа, баюкая на груди разгулявшегося не ко времени сына.
— Ау! — презрительно изогнул бровь Данел и даже плюнул на пол. — Что я, с ума сошел, да? Мне — показалось, Маро — показалось, бабке Мишурат — показалось, всем показалось? Жаль, тебя там не было. Я бы левую руку свою отдал, чтобы посмотреть, как бы ты визжала от такого «показалось».
В дверь робко выглянули дети.
— Вы чего? — метнул в них сердитый взгляд отец.
— Мы боимся...
— И ты боишься? — обратился Данел к Сона.
— Боюсь, баба. Разреши нам на ваших нарах сегодня спать.
— Пусть ложатся, отец наш, — вздохнула Даки. — Все равно какой уж нынче сон. Да и мне с ними веселее будет.
Данел только устало махнул рукой — валяйте.
Вся орава дружно кинулась на отцовские нары, забилась под большое дырявое одеяло, стаскивая его друг с друга. Утихомирившись, выставили из–под него любопытные глазенки, насторожили уши — о чем еще будут говорить взрослые?
Сона легла не раздеваясь. Укрылась тулупом. Закрыла глаза, но в голову лезли мысли одна другой страшнее. А что, если мертвец задушил Степана? Отец вон когда прибежал домой, а его все нет. Так ему и надо: не будет целоваться с казачкой. А может быть, Дзерасса придумала, и он вовсе не целовался с этой противной девкой. Скорее всего, он пришел потихоньку в свою мастерскую и уже спит. Пойти бы взглянуть, да только найдутся ли на свете такие сокровища, ради которых она вышла бы сейчас из сакли?
На улице послышались чьи–то шаги. «Вот и Степан идет!» — обрадовалась Сона. Он тоже, наверно, сегодня будет в сакле спать. Оно и лучше, не так будет страшно. Он сильный и смелый, вон как на шашках с казаком рубился, жаль только, что она этого не видела.
— Русский, кажется... — боязливо оглянулась на черное окно Даки. — Ох, царица небесная! Ну и денек выдался. Да спи ты, неугомонный! — прикрикнула на изгибающегося в пеленках Казбека.
В окошке показалось Степаново лицо:
— Эй, хозяева! Откройте!
Данел соскочил с нар, вышел в сенцы, отодвинул деревянный засов.
— Ты только не пугайся, — предупредил квартирант хозяина, входя за ним в хату. — Я не один, во мной Чора.