Читать «Порочный наследник» онлайн - страница 197
Элизабет Мичелс
Фэллон сглотнул и посмотрел на отца Изабель.
– Убедись, что ткань не попала в рану, чтобы не было инфекции. Если хотя бы одна нить…
– Я ее отец. Мне не все равно, что с ней будет. Доверься мне.
Фэллон кивнул, не в силах произнести ни слова из-за комка в горле. Это должно сработать. Он не может потерять ее навсегда. Ей нужно жить и найти свое счастье, а он принес ей только боль.
Но если она будет жить, хватит ли у него сил, чтобы снова отпустить ее?
Стиснув ее в плечах покрепче и прижав голову рукой, Фэллон глянул на посеревшее лицо Изабель. Правильно это или нет, он всегда любил ее. Правильно это или нет, он никогда больше ее не отпустит.
Ее отец разорвал ткань платья вокруг ножа и положил руку на ее грудную клетку. Но вдруг остановился и посмотрел на Фэллона:
– Мы не можем этого сделать, нам нужен доктор. Мы не можем своими руками убить ее.
Фэллон не мог говорить, лишь кивнул в ответ.
– Куда мне отвезти Грейплинга? – спросил Хардеуэй откуда-то издалека.
Фэллон смотрел, как трясущиеся руки отца завязывают платок вокруг талии Изабель, туго зажимая рану у самого ножа, чтобы остановить кровь, от которой его руки сразу сделались липкими и теплыми.
Изабель даже не шелохнулась. Ни крика боли, ни мгновенно открывшихся от болевого шока глаз, когда Ноттсби как можно туже затягивал ткань. Тишина…
Ноттсби сделал хорошую первичную повязку, оценил Фэллон. Даже если она не спасет жизнь Изабель, Фэллон не мог бы сделать ничего лучше.
– Сент-Джеймс! – снова позвал Хардеуэй, пытаясь привлечь его внимание.
Общество! Ему нужно завершить дело…
– Отправь его… – начал он, но его мысли были заняты только женщиной, которую он держал в руках.
Хардеуэй понял, что надо все взять на себя.
– Я присмотрю за парнями и пошлю кого-нибудь за полицейскими, – пообещал он. – Пришло время этому ублюдку вернуться в тюрьму, только там ему и место. Я удостоверюсь, чтобы он получил по полной, можешь быть уверен. И верну картины в дом Ноттсби. Врач будет здесь буквально через пару минут. – Хардеуэй кивнул ему и ушел, впервые в жизни не сказав ни одного лишнего слова.
Но теперь Фэллон должен был кое-что сказать другу.
– Хардеуэй, – позвал он, – спасибо. За то, что взял все под свой контроль.
– Ты делал то же самое для меня тысячу раз, дружище. Как и все мы.
Фэллон оглянулся на своих людей. Суровые, печальные лица смотрели в его полные слез глаза. Перед каждым из них впервые открылся самый личный, трагический момент его жизни. Но эта правда, свидетелями которой они стали, нисколько не ослабила его авторитета лидера. Он понял это по их лицам. И это делало его еще сильнее: он не ошибся в своей команде. Это сделало и их сильнее. У него есть люди, поддерживающие его так же, как и он поддерживал их.
Он доверяет этим людям, и он доверяет Изабель. Теперь, если только она выживет, он будет раскрывать перед ней свои секреты каждый день.