Читать «Чего желает джентльмен» онлайн - страница 28
Кэролайн Линден
Ханна не могла решить, на кого злится сильнее: на Дэвида или на его несносного брата.
– Прошу вас, уходите, – сквозь зубы сказала она. – Я не стану выслушивать, как меня оскорбляют в моем собственном доме.
Слишком поздно она вспомнила, что дом-то не принадлежит ей.
Герцог язвительно усмехнулся.
– Ваш собственный дом, как вы его называете, принадлежит мне. Последняя женщина, которая тут жила, тоже называла его своим. Это была моя любовница. Вы спите в ее комнате, мадам? И как вы находите вкус Моники? Лично мне этот розовый цвет нисколько не нравится.
Ханна снова изумленно ахнула. Какой удар, какой позор! Дэвид уложил их с Молли спать на простынях, на которых ранее спал этот надменный, напыщенный грубиян! Впервые в жизни у нее возникло сильное желание пустить в ход кулаки.
На его губах снова возникла улыбка:
– И этого Дэвид вам тоже не сказал? Какая жалость!
– Если не уйдете вы, уйду я. – Развернувшись, Ханна бросилась к двери.
Когда он заговорил, она не остановилась, но выслушать его ей все-таки пришлось.
– Ваши вещи должны быть собраны и готовы к отъезду завтра утром.
Ханна задержалась, прежде чем нажать на ручку двери.
– Деревенский дом Дэвида, – спросила она, – он тоже принадлежит вам?
– Охотничий домик? Нет, это его дом. Значит, там он вас и соблазнил?
Ханна не отказала себе в удовольствии хлопнуть дверью изо всех сил. Ее трясло от злости, когда она направилась на кухню. Молли, стоя на стуле, подняла голову – девочка сияла.
– Мама! Я слепила булочку! – Она похлопала по холмику теста, который высился перед ней на столе. – Я положила туда корицу, – с улыбкой прошептала Молли. – Миссис Уолтерс говорит, будет очень вкусно, если намазать булочку маслом!
Ханна заставила себя улыбнуться. Кухарка посмотрела на нее и поспешно отвернулась.
– Чудесная булочка, дорогая. Миссис Уолтерс, можно вас на минутку?
Та кивнула и тщательно вытерла руки о передник. Ханна поманила ее в дальний угол кухни, чтобы их разговор не услышала любопытная Молли.
– Кто владелец этого дома?
Миссис Уолтерс вздохнула.
– Его светлость. Да, это так. Но лорд Дэвид вернется, объяснится с братом и все будет хорошо. Не берите в голову!
Ханна едва сдерживалась. Она начинала подозревать, что Дэвид исчез надолго, и вряд ли они еще увидятся.
– А ваша последняя… – Она запнулась, не в силах выговорить слово «хозяйка». – Кто жил здесь до меня?
Миссис Уолтерс скривила губы.
– Одна француженка. Тщеславная, точно Люцифер. Ничем ей было не угодить. Я была очень рада, когда она наконец съехала!
Ханна кивнула. К чему было уточнять? Правды и так хоть отбавляй. Дэвид ей лгал и крутил ею, точно куклой. Она прижала ладони к горячим щекам. Как она была глупа! Как могла угодить в ловушку?
– Мадам, право же, не надо убиваться. Его светлость – ворчун, каких поискать, и грубоват, но человек справедливый. И очень предан своему семейству! – Круглое лицо миссис Уолтерс исполнилось сочувствия.