Читать «Орест» онлайн
Еврипид
Орест
Перевод Иннокентия Анненского
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Электра
Тиндар
Елена
Вестник, старый микенец
Хор из пятнадцати аргосских женщин
Пилад
Гермиона
Орест
Фригиец, евнух
Менелай
Аполлон
Действие происходит в Аргосе, спустя пять дней после сожжения тела Клитемнестры.
ПРОЛОГ
Перед дворцом Агамемнона, на низком ложе спит тяжким тревожным сном Орест, закрытый пурпуровым пеплосом. В ногах Электра, в темном, худая, бледная, остриженная. Утро.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Электра
Где мука та, которую назвать Так стынет кровь, и где та кара, люди, Божественным решенная судом, Чтоб ваших плеч их иго миновало? Пауза.
Блаженный царь — о да! Уста хулы Не изрекут, назвав его блаженным, Кронидов сын — как говорит молва Там, в воздухе парит недвижно Тантал… И ужасом терзается, скалу Над головою чувствуя преступной… Позорнейший недуг тому виной: С богами сев за трапезу, как равный, 10 C надменным царь не сладил языком. Пауза.
Ему Пелоп наследовал, а внуку Блаженного, Атрею, в нить его Вражду впряла божественная Мойра, Назначивши с Фиестом воевать, Единокровным братом. Надо ль свиток Мне развивать позорный? Да, Атрей Отцу скормил детей… Пауза, потом быстрее.
Пропустим лучше Подробности… Атреем рождены Агамемнон прославленный — коль точно Он славен был! — и Менелай, а мать Одна носила их, из Крита родом, А звалась Аэропа. Менелай Женился на Елене, ненавистной 20 Богам, а брат его, Агамемнон, Ее сестры сияющее ложе Меж эллинов приемлет. Нас у ней Три девы родилось: Хрисофемида, Да Ифигения, да я, Электра… Да сын Орест… У матери преступной, Которая предательским плащом Опутала Атрида — и убила. Пауза.
Из-за чего? Не подобает деве Здесь объяснять… другие разберут… …Оресту Феб — не в осужденье это Я говорю — велел зарезать мать… 30 И сын, хотя блестящим это дело Немногие сочтут, покорный богу, Покончил с нею; женщина, а все ж Я помогала брату, да Пилад В товарищах был с нами… Пауза. Тихо.
И, свирепым Снедаемый недутом, с той поры Лежит Орест на этом ложе: кровь Из матери зарезанной несчастным, Как обручем, играет… Называть Я не хочу Эриний, что Ореста Одна перед другой изводят страхом. Шестой уж день, с тех пор как под ножом 40 Умершая очищена сожженьем, Не проглотил куска он, омовеньем Ни разу кожи он не освежил. Лишь, завернувшись в плащ, когда отпустит Недуг его, опомнится и плачет… А то порой, с постели соскочив, Как лошадь, сбившая ярмо, сорвется… Пауза.
В опале мы. От Аргоса указ: Все двери запереть для нас, жаровни Загородить от грешных и уста От сообщенья с ними. А сегодня На сборище аргосцы порешат: 50 Побить ли нас каменьями иль шеи Под острый нож приличнее сложить… Но есть еще надежда детям царским, А в чем она, сейчас скажу: сюда Мы дядю ждем, — он гавани навплийской Уже достиг. Немало по морям Скитался Менелай, покинув Трою; Уже, под кровом ночи, в наш чертог Он переслал царицу слез, Елену, Опасно днем казалось: у кого Под Троею убили сына, камень 60 Давно, поди, на случай припасал… Теперь Елена в доме — над сестрой И над бедой семейной нашей плачет… Но есть и ей отрада, — с нею здесь Дочь-девушка — перед войной отец К покойнице доставил Гермиону. Посмотрит на нее Елена-мать И улыбнется и печаль забудет.