Читать «Гераклиды» онлайн - страница 6

Еврипид

Демофонт

Пусть лучше вас гневлю я, но не бога.

Копрей

С Микенами войны вам не желаю.

Демофонт

Зачем войны? Но не отдам гостей…

Копрей

(с угрожающим движением)

Я увожу своих — не помешаешь?..

Демофонт

Попробуешь, — но с Аргосом простись…

Копрей

А вот сейчас попробуем — посмотрим…

(Хватает ближайшего Гераклида. Крик.)

Демофонт

270 Смотри, придется плакать — и сейчас!

(Гневно отталкивает Копрея и вырывает у него мальчика. Смятение в хоре.)

Корифей

Ради богов! Глашатая не бей!

Демофонт

А если долг глашатай нарушает?

Корифей

(к Копрею)

Уйди, уйди…

(К Демофонту.)

А ты посла не трогай!

Копрей

Я ухожу. Что сделаешь один? Но я вернусь с аргосскою дружиной. Доспехи ей Арес ковал, и ждут Нас тысячи аргосцев, опираясь На тяжкие щиты. Сам Еврисфей Ведет их в бой. Царь выдвинул дружины На грань земли мегарской, чтоб от нас Скорей узнать исход посольства. Пусть Услышит он про эту наглость, — будем 280 Мы памятны тебе, и сонму граждан, И всей земле, и насажденьям вашим… Зачем тогда и юношей растить Нам тысячи в Микенах, коли даром Сходило бы врагам глумленье их!..

Демофонт

Иди и сгинь, твой Аргос мне не страшен. А этому не быть, чтоб опозорить Себя я дал, дозволив вам гостей Своих увесть. Не подчинен Аргосу Мой город, нет: свободен он всегда.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Демофонт с Акамантом, Иолай, Гераклиды и хор. Цари смотрят вслед ушедшему Копрею и озабоченно совещаются.

Корифей

Время не терпит… Пока К нашим пределам враги Не подступили… решить Многое надо; могуч 290 Был у микенцев Арес — Стал он теперь и свиреп… Ведь у герольда в устах Что ни огонь, то пожар… Он ли в рассказе царям Не разукрасит обид?.. Скажет: "Едва я ушел, Смертью грозили послу!.."

Иолай

(обращаясь к детям)

Нет для детей отрадней дара, если Они отцом и добрым рождены И знатным и от матери такой же. Но если муж, желаньем покорен, 300 Берет жену безродную, — услада Отцовская позором остается Его семье. Удар судьбы — и тот Скорее отразит благорожденный, Чем тот, кто родом низок. Мы дошли До крайней точки бедствия — и все же Нашли себе друзей и братьев — их: Они одни в Элладе многолюдной Нас защитить решились и спасти. Приблизьтесь, дети, протяните им Вы руки правые — и вы, селяне, Их приголубьте!

Гераклиды спускаются со ступеней алтаря; марафонцы идут им навстречу и обнимают их по очереди. Последними их ласкают Демофонт и Акамант. Во время этой сцены Иолай продолжает свое слово.