Читать «Гекуба» онлайн - страница 6

Еврипид

Корифей

О рабство! Зла-то что в тебе, увы! Чего, врагом осилена, не терпишь!

Гекуба

Увы… О дочь… Бесплодные слова Рассеялись в эфире, нож не спрятан. Искуснее меня ты, может быть, Окажешься… Попробуй, Поликсена! На все лады уста, как соловей, Настраивай, чтоб не лишали жизни. В слезах прильни к его коленям, дочь, 340 Умаливай, — он сам детей имеет: Дочерней ли не тронется судьбой?

Поликсена

(видя, что Одиссей отшатнулся и, потупясь, прячет правую руку под плащ)

Я вижу, грек, как под одеждой руку Ты затаил и отвернул лицо: Ты, кажется, боишься, чтоб ланиты С мольбой я не коснулась. Успокойся. И "Зевса нищих" имени не жди Из царских уст. А за тобой пойду я И оттого, что надо, и затем, Что умереть сама хочу. Довольно Вам слабых жен, жизнелюбивых жен. Да и на что мне жить? Престолом мира Фригийского гордился мой отец; 350 Все в жизни ниже власти. Вырастала Я для царей невестой — чей очаг Я пламенем бы оживила, верно, Был зависти б достоин. Между дев Сияла я, как бог — не вечный только. И я — раба… Не правда ль, самый звук, Коль не родился с нами он, то смерти Таит в себе желанье? А господ Узнай-ка нрав заранее! Дикарь 360 Какой-нибудь, купив меня, заставит Варить себе похлебку, дом мести, У челнока поставит ту, что Гектор Сестрою звал и столькие… А день Окончится томительный, и ложе Мне купленный невольник осквернит, То ложе, что царей манило. Нет! Свободными смежу глаза я, тело Аиду отдавая. Уводи же, И кончите со мною, Одиссей. 370 На лучшее надежды нет, и ждать Мне нечего и незачем бороться. Ты, мать моя, нам не мешай: ни слов, Ни дел твоих не нужно больше; молча Желание дели, чтоб порвалась Цепь жизни и позора. Если губы Еще едва смочила горечь, нам Больнее и ярмо на шею. Право, Счастливее и мертвый иногда, Чем мы, живые. Жить без славы — трудно.

Одиссей стоит, опустив глаза, видимо тронутый словами Поликсены.

Корифей

О, меж людей на благородном знак 380 И грозный и красивый. Если доблесть В ком светится, на том и знак горит.

Гекуба

Слова твои прекрасны, дочь, но горечь В их красоте.