Читать «Гекуба» онлайн - страница 14

Еврипид

Увы, меж жен кто так же обездолен?

Гекуба

Нет никого — опричь самой Недоли! Но выслушай мольбу, с которой жадно К тебе я припадаю. Если скажешь, Что я терплю за дело, — примирюсь И я с своим страданьем. Если ж даром Ты отомстишь, не правда ль, за меня? 790 Безбожника, не правда ль, покараешь, Забывшего, что боги и под нами, И в небесах живут? А сколько раз Он трапезу делил со мной, считаясь Меж первыми друзьями; все, что долг Велит давать друзьям, — ему давали. А заплатил он чем же? Взяв к себе Ребенка, чтоб спасти его, — убил; Убив, не удостоил и могилы, Нет, в море труп он выбросил. Рабой Бессильной стала я; но есть же боги 800 И тот Закон, что властвует над ними: Ведь по закону верим мы в богов И правду от неправды различаем. И если тот закон тебе вручен, И будет он нарушен, и убийцы Своих гостей иль тати храмовые Не понесут возмездья — сгинет правда Среди людей навеки!.. Но надеюсь, Что оценил его деянья ты! Почти ж меня и сжалься; как художник, Шаг отступив, взгляни ты на меня: Все бедствия откроются тебе. Царицею была я — ныне стала Твоей рабой; я матерью была 810 Благословенной — и бездетна ныне На склоне лет; отчизны лишена, Одна на свете, всех несчастней смертных…

Пауза. Агамемнон видимо тронут словами Гекубы. Она с мучительным напряжением ждет ответа, но он, после некоторого раздумья, качает головой и собирается уйти.

Увы! Увы! Уходишь ты, меня Ты избегаешь, кажется. Усилья Бесплодные!.. О, горькая!.. Зачем, О смертные, мы всем другим наукам Стараемся учиться так усердно, А речь, единую царицу мира, Мы забываем? Вот кому служить Должны бы все, за плату дорогую Учителей сводя, чтоб, тайну слова Познавши, убеждая — побеждать! 820 Не для меня наука эта: в чем же Моя надежда? Сыновей когда-то Имела я — уж нет их. Я копья Несчастная добыча и влачусь, Издалека взирая, как бежит Клубами дым с развалин Трои…

(После отчаянного усилия над собой приближается к Агамемнону и вполголоса говорит ему.)

Слушай… Хоть, может быть, и попусту любви Придется мне привлечь сюда богиню… У бока твоего ночами спит Та жрица Феба, что зовут Кассандрой Во Фригии. Не забывай же неги Ночей любовных и лобзаний сладких На общем ложе; пусть за них награду 830 Получит дочь моя — и я за дочь. Ведь нет для смертных уз теснее, нет Сильнее чар, чем дань любви во мраке. О, слушай же! Ты видишь этот труп? Ведь это брат Кассандры… Не чужому Поможешь ты… Я кончила… Одно Скажу еще. О, если б чудом голос Открылся у меня теперь в руках И на плечах, и ноги и ступни Когда б теперь мои заговорили Дедаловым искусством иль другим Каким-нибудь… Каких бы слов они Тебе ни насказали, с воплем жалким 840 Мешая речь, обняв твои колени: О царь, о солнце дивное Эллады, Дай убедить тебя и протяни Старухе руку помощи… Пускай Она ничто, но ты велик, ты славен… Кто доблестен, в том правда и оплот: Где б ни увидел злых, он их карает!