Читать «Алфи на каникулах» онлайн - страница 128

Рейчел Уэллс

– Куда, куда они пошли? – спросил я, еле сдерживая досаду.

– Они двигались в сторону пляжа. Перс бежал впереди, за ним котенок. Такой милый, правда? В любом случае он пытался ее догнать, но сильно отстал. Лапки-то маленькие.

Я посмотрел на Гилберта. – Ты давай на пляж, а я пойду за людьми.

– А можно мне с вами? – спросила Лили. Гилберт поднял усы и ничего не ответил, но она все равно последовала за ним.

Все столпились у ворот нашего дома – похоже, прибежали из разных мест, но с пустыми руками.

– Мяу! – закричал я, нарезая круги.

– Думаю, Алфи дает нам знак, чтобы мы следовали за ним, – догадался Алексей.

– Не городи чушь, он всего лишь кот, – сказала Андреа.

– Нет, Алфи не простой кот, совсем не простой, – ответил Томми. – Пошли, ребята, айда за Алфи! Он знает, что делает.

Я первым примчался на пляж, где меня поджидали Джордж, Гилберт и Лили, и сразу заметил кое-что странное. Прибрежная полоса опустела, и вода поднялась довольно высоко. Не будучи любителем воды, я осторожно ступил на песок.

– Джордж? – позвал я.

– Шанель, она там, – сказал Джордж, неопределенно махнув лапой.

– Где? – Я никого не видел.

– Она в воде, – объяснила Лили. – Представляешь, кошка в воде, кто бы мог подумать? Хотя, конечно, чисто технически она в лодке на воде, но все же…

– Тихо, – одернул ее Гилберт. – Джордж, объясни, в чем дело.

– Она в той лодке, пап, смотри. – Я проследил за его взглядом. Джордж оказался прав. Шанель испуганно выглядывала из-за бортика лодки, которая, покачиваясь на воде, медленно удалялась от берега.

– О нет, она же в море, – воскликнул я. – Что нам делать? Как заставить людей увидеть ее? – спросил я.

– Не дрейфь, они уже идут, – спокойно произнес Гилберт. – Ее увидят. И, кажется, я ее слышу. – Мы все прислушались: да, в воздухе разносился кошачий вопль.

– Как это произошло? – спросил я.

– Ну, ты же говорил, что я больше никогда не увижу Шанель, поэтому я пошел сказать ей об этом, а она все пряталась от меня. Я решил, что она хочет поиграть в прятки, и, наверное, она запрыгнула в лодку, пока я гнался за ней, но лодка поплыла. Шанель очень хорошо прячется.

Я постарался не выдать своего недовольства.

– Не думаю, что она играла в прятки, – сказала Лили.

– А ты кто? – спросил Джордж, как будто только что заметил ее.

– Лили, приятно познакомиться.

– Ребята, послушайте, нам надо сосредоточиться, – сказал Гилберт. – Как будем спасать Шанель?

– Я пойду и достану ее, – вызвался Джордж.

– Не смей, все кончится тем, что ты утонешь или того хуже, – отчитал его я. – Нет, Джордж, я запрещаю. Взрослые сами справятся.

Наконец люди прибежали к нам. Андреа, пытаясь скинуть туфли на ходу, неслась как угорелая. Все выстроились рядом с нами и посмотрели на воду.

– Что вы хотите там увидеть? – Андреа приложила ладонь козырьком ко лбу, заслоняясь от слепящего вечернего солнца.

– О, смотрите, вон ваша кошка, в той лодке, – крикнул Алексей. Наконец-то все увидели то, что мы хотели им показать.

– О нет, нет! – Андреа смешно задышала. – Что же делать? Мою крошку уносит в море!