Читать «Сад желаний. Рубаи» онлайн - страница 10

Омар Хайям

108

Когда я трезв – увы! – не те идут слова, Когда я пьян – моя слабеет голова… Но в промежутке – миг, дарующий блаженство! И я готов сказать: природа, ты права.

109

Кувшин! К нему я с жадностью приник. «Вот, – думал, – долголетия родник!» На тайном языке кувшин поведал: «Я был, как ты. Побудь со мной хоть миг!»

110

В его руках – бокал и локон несравненной, Сейчас они вдвоем – одни во всей вселенной! И что ему теперь небес коловращенье?! — Ничем не заменить минуты той блаженной!

111

Блажен, кто в наше время вольно жил, Кто тем, что дал Господь, доволен был, Кто насладился сладким мигом жизни И о вине, конечно, не забыл.

112

Кувшин – влюбленным был, как я любил, бывало. Красавица все мысли героя занимала. А ручка у кувшина была его рукой, Которая красавицу так нежно обнимала.

113

Вот вечный небосвод. И что мы для него? Придет пора – из нас не станет никого. Сядь на траву и пей вино с любимой! Придет пора – взойдет трава из праха твоего.

114

Когда уходит жизнь, не все ли нам равно — Что горько и что сладко? – Понять нам не дано. Луна пройдет свой круг, родится новый месяц… Отринь заботы, друг, продолжим пить вино!

115

Готов поведать, что такое – человек, Вершащий свой необратимый бег: Замешен был Творцом из глины горя, По свету проскакал да и застыл навек.

116

Сегодня разум не в цене – прими урок: Доить быка – вот разума итог. Прикинься лучше дураком – оно полезней! За разум купишь ты лишь лук или чеснок.

117

О, кравчий, посмотри, уже пришел рассвет, Играй и наливай! – прими такой совет, Ибо Джамшидов и царей – сто тысяч! — Вернуло в прах чередованье зим и лет.

118

Из тех, кто мир ногами исходил, И кто себя познанью посвятил, Не знаю, кто сумел дойти до самой сути, Другим глаза открыл и просветил.

119

Безмерен вечный круг, подобие венца. В нем не увидишь ни начала, ни конца. Откуда привели нас? Куда потом отправят? Кто сможет рассказать? Вопрос для мудреца…