Читать «Данбар» онлайн - страница 84

Эдвард Сент-Обин

– А что, если Меган и Эбби уже с ними договорились? – встревожилась Флоренс.

– Не договорились. И уже не смогут договориться. Я направил Брэггсу предварительный запрос.

– Хорошо, если ты уже об этом позаботился, то какой нам смысл лететь в Лондон?

– Остаются кое-какие документы, – объяснил Уилсон, – которые хранятся в Лондоне: завещание, касающееся всего его имущества, помимо «Траста», которое можно изменить в твою пользу. «Траст» зарегистрирован в штате Делавэр, но в силу исторических причин Данбар составил свое личное завещание здесь.

– Мне не нужно его имущество. Я просто хочу, чтобы он поправился, – нахмурилась Флоренс. – Во всяком случае, вряд ли адвокаты смогут что-то изменить, когда он находится в таком состоянии.

– Вот именно! – обрадовался Уилсон. – Это же ситуация, когда все в выигрыше! Если мы получим то, что, как они думают, нам так хочется получить, нам это пойдет только на пользу. Мы сможем изменить завещание и оформить на тебя доверенность, но если контора Брэггса откажется нам ее выдать, мы будем настаивать на оформлении бумаги, по которой Данбар объявляется невменяемым. И мы используем эту бумагу для оспаривания его дееспособности, во-первых, при отказе от своих полномочий, а если выяснится, что он был вменяем и дееспособен, то мы спросим, зачем его поместили в психиатрическую клинику. Иными словами, я подниму шум и тем самым выиграю время, чтобы он окончательно пришел в себя. У меня есть союзники в совете, которые будут настаивать, чтобы и я пришел на общее собрание с этим документом.

– То есть на самом деле нам и не нужно того, чего мы просим?

– В том-то и прелесть этой партии – мы выигрываем при любом исходе игры.

– На полчаса? – уточнила Флоренс.

– Больше не потребуется. Все документы подготовлены, и к нам прибудет вся команда: старший партнер, свидетели и очень толковый американский адвокат, который поможет избежать подводных камней международного права: британская доверенность недействительна в Штатах, поэтому он подготовил ее американский вариант. После этого Генри может спать хоть десять часов кряду и проснуться в Нью-Йорке, где будет все еще вечер вторника. Так что перед заседанием у него останется целых две ночи для сна.

– Ладно, так и сделаем, – согласилась Флоренс.

– Мне сказать пилоту, что мы готовы к взлету? – спросил Крис.

– Давай! – кивнула Флоренс. – А я посижу с отцом во время полета – на тот случай, если он проснется.

Она вошла в спальню Данбара. Врач стоял у кровати, скрестив на груди руки.

– Привет! – обратился он к ней вполголоса. – Он уснул. Прием горячей пищи его утомил, что неудивительно: он же провел долгие часы без сна. Полагаю, вы хотите побыть с ним?

– Да, – ответила Флоренс. – Кстати, вы можете выбрать кресло в салоне – мы скоро вылетаем.