Читать «Данбар» онлайн - страница 75

Эдвард Сент-Обин

* * *

Хес, по мнению Кевина, был просто гребаным козлом и к тому же болваном, полным болваном, который трахал эту сучару всю ночь и вышел к завтраку точно зомби – с дурацкой улыбочкой на роже. Ясен пень, они оба занимались с ней этой забавой. Кевин тоже трахал ее до одурения, эту нимфоманистую сучку, и тоже заставлял ее похотливо выть, но не ночью же накануне важной операции! И теперь ему пришлось дать Хесу пару таблеток, чтобы этот козлина несчастный мог разлепить веки. По сравнению с доктором Бобом любой городской дилер мог показаться сердобольным викарием в центре реабилитации наркоманов: этот докторишка всегда давал все, что ни попросишь, а вдобавок еще и такое зелье, о котором ты и слышать не слышал, правда, он был готов снабжать их только по возвращении в Штаты, и, по правде сказать, Кевин заглатывал эти таблетки горстями, как мальчуган с тубусом «Смартиз». Ему нравилось быть под стимуляторами, быть в тонусе, он терпеть не мог расслабухи и страшно злился на Хеса за то, что тот переводил запас его колес, – вот гребаный козел!

– Здоров, Кевин! – бросил Хес, спустившись в вестибюль отеля. Он был уже в полной боевой готовности, с рюкзаком на плечах. – Чувствую себя гораздо лучше. А честно сказать, будто заново родился!

– Да что ты! – Кевин подошел к Хесу и понизил голос: – Может, это оттого, что ты схомячил мои последние две таблетки?

У Кевина оставалось еще восемь, чего ему вполне хватило бы до Нью-Йорка.

– А я думал, эти колеса для нас обоих!

– Они для меня, и я их распространяю, когда и если сочту это необходимым, – отрезал Кевин.

– То есть все время самому себе, – простодушно сделал вывод Хес.

– Ты, мать твою, не обсуждай мои приказы! – прошипел Кевин в самое ухо Хесу. – Может, тебе и позволено драть босса на досуге, но в нашей маленькой армии я – твой командир!

– Да, сэр! – гаркнул Хес.

Кевин был слишком простимулирован колесами, чтобы понять, серьезно или насмешливо изображает Хес покорность, да и в любом случае вестибюль «Кингз-Хед» был неподходящим местом для выволочки.

Оба вышли из отеля и пересекли улицу, направившись к футбольному полю. Джим Сейдж стоял рядом со своим вертолетом и беседовал с женщиной в пальто и шарфе вокруг шеи.

– Привет, ребята! – Джим распахнул дверцу вертолета. – Прошу всех на борт. Я вот объяснял леди, что мне пришлось сделать тут экстренную посадку ради нашей спасательной миссии.

Кевин, ни слова не говоря, полез в кабину.

– Джим, старина, здорово! – воскликнул Хес, сжав в мощных объятиях заботливого пилота. – Все так, мэм, – обратился он к местной жительнице. – Нам нужно спасти жизнь человека!

Его взгляд затуманился, и он неожиданно сильно ткнул себя в грудь.

– Вот где любящая душа! – с придыханием выпалил он.

– Залезай в этот хренов вертолет, пока я не сблевал! – рявкнул Кевин из салона.

* * *

Бедный Генри, подумал Уилсон, никто хуже его не подготовлен к ускоренному курсу самопознания, особенно учитывая, что этот курс ему приходится проходить на закате жизни. Как там говорил Ричард Второй: «Нам подобает лишь повелевать, но не просить». В одной этой строке – квинтэссенция Данбара, хотя сам он предпочитал «Просто исполняй!» – повелевать без комментариев. На самом деле, можно сказать, что строка в трагедии о Ричарде должна была звучать так: «Нам подобает не повелевать, а комментировать». Генри никогда не утруждал себя растолковыванием новых инициатив с помощью метких описаний своих прискорбных капризов. В действительности, он всегда жил будущим, рвался вперед так быстро, что у него не хватало времени даже вкратце описать задуманное, не говоря уж о том, чтобы облечь это в красивые фразы. Цели всегда были ясны, но способы их достижения оставались туманными.