Читать «Данбар» онлайн - страница 119
Эдвард Сент-Обин
Благодарности
Я хочу поблагодарить моего друга Доминика Армстронга за профессиональное содействие в моей работе над сюжетными линиями, имеющими отношение к бизнесу и финансам.
Я также благодарен Джону Роджерсону за помощь в прояснении ряда юридических вопросов, возникших по ходу романа.
Также выражаю благодарность Монике Кармоне за то, что она обратила мое внимание на серию «Хогарт Шекспир», и Джульетте Брук за блестящую редактуру моей рукописи, которую я написал, приняв приглашение внести свою лепту в эту серию.
И еще хочу поблагодарить Джейн Лонгман и Френсиса Уиндэма за то, что они, как всегда, остаются моими первыми и неизменно вдохновляющими читателями.
Примечания
1
Лондонская улица, на которой располагаются кабинеты частнопрактикующих врачей.
2
Лэинг Р. Д. (1927–1989) – шотландский психиатр, автор популярных исследований человеческой психики. Конструкция «сказала (актриса) епископу» и производные от нее – популярный юмористический комментарий, аналогия в русском языке: «…сказала старушка, вылезая из-под трамвая».
3
Кей Дэнни (1913–1987) – американский киноактер и певец, звезда мюзиклов 1940–1950-х годов.
4
Эмери Дик (1915–1983) – британский комик, главный герой одноименного сериала (1963–1981).
5
Ménage à trois – любовь втроем (
6
Моррис Уильям (1834–1896) – британский художник, основатель классического дизайна обоев с цветочным узором, выпускающихся на его фабрике с 1861 года.
7
Коктейль на основе джина и красного мартини. Рецепт приписывается французскому генералу Паскалю-Оливье де Негрони.
8
Эскофье Жан-Огюст (1846–1935) – знаменитый французский ресторатор и кулинар.
9
Дословное изложение сценки в лос-анджелесском ресторане, описанной в эссе американского писателя Гора Видала «Вспоминая Орсона Уэллса», которое было опубликовано в еженедельнике «Нью-Йорк ревью оф букс» 1 июня 1989 года.
10
11
Сказочный мир, сочиненный английской детской писательницей Беатрис Поттер (1846–1933).
12
13
14
Город в штате Канзас, «герой» одноименного вестерна (1939). Символ преступности, беззакония и «войны всех против всех» в эпоху освоения западных территорий США в XIX веке.
15
Дигби Эверард (1578–1606) – английский католик, казненный за участие в Пороховом заговоре.
16
Традиционное платье с облегающим лифом и широкой присборенной юбкой, распространенное в альпийских районах Европы.
17
Метод аутотренинга, заключающийся в создании воображаемых ситуаций для формирования позитивного восприятия мира.
18
Имеется в виду популярная серия английских кинокомедий про воспитанниц школы Святого Триниана для трудных подростков-девочек. Франсуа Буше (1703–1770) – французский художник, мастер живописи рококо, прославился, в частности, яркими портретами придворных дам.
19