Читать «Дамона Кинг» онлайн - страница 110
Вольфганг Хольбайн
- Пит, - пробормотал он, - я…
- Послушай-ка, - спокойно перебил его Сильсон. - Ты хочешь испортить мне все, не так ли?
На это раз его голос звучал угрожающе.
Дэрек сглотнул.
- Ты что, не знаешь, сколько денег я уже вложил в это предприятие? - продолжал Сильсон. - Как же я могу упустить такой шанс? Такой подарок, как этот, получают только раз в жизни, малыш, и я не намерен отказываться от него. Кроме того, я дал слово. Я просто не могу отступить. И ты тоже.
- Это-то я понимаю, - тихо сказал Дэрек. - Просто это дело для меня слишком крупное, Пит.
- Слишком крупное!
Сильсон грубо захохотал.
- Или, может быть, ты хочешь провести остаток жизни взламывая сигаретные автоматы и обирая богатых туристов с континента?
- Во всяком случае я не хочу провести остаток своей жизни в тюрьме! - вскипел Дэрек. - Черт тебя возьми, Пит, мы до сих пор занимались проделками, которые под стать глупым юнцам, но то, что…
- Ты уже говорил, - проворчал Сильсон. - Прошло время, когда ты рос, малыш.
Полчаса работы и мы обеспечены на следующие полмесяца, а может быть и дольше. Этот Смит платит чертовски хорошо.
Затем он добавил:
- Но он будет и чертовски зол, если его посадят.
- Я не хочу, Пит, - настаивал Дэрек.
Но его голос уже потерял необходимую решительность и эти слова не прозвучали убедительно.
- Я не возражаю, чтобы сделать только это. Я возмещу твои убытки и мы забудем все это безумие.
- Ты возместишь мои убытки? - язвительно повторил Сильсон. - Я пошлю Смита к тебе, если он появится. Так?
Дэрек изворачивался, как придавленный червяк.
- Пит, но ты сам подумай, - умоляюще сказал он. - Ведь там, внизу, солдаты! Они не будут долго раздумывать! Кроме того, это предательство, измена родине!
Сильсон ошеломленно ахнул. Его нижняя челюсть отвалилась вниз и он несколько секунд оцепенело глядел на своего партнера, как будто серьезно сомневался в его душевном состоянии.
- Измена родине? - словно эхо, насмешливо повторил он. - Нет, ты меня не выведешь из себя. Я тебе не верю, малыш. Ты боишься, вот и все. А остальные, те, кому надо, и так знают фантом, можешь быть уверен!
- Тогда почему этот Смит так хорошо платит за несколько обломков?
Сильсон пожал плечами.
- Почем я знаю? Распоряжение, опыт, навык, может быть. А теперь - конец дискуссии. Надо потихоньку начинать.
- Но…
- Никаких но. Пусть ты наделаешь в штаны, но теперь ты заткнешь пасть и сделаешь то, о чем договорились, - жестко сказал Сильсон.
Он погасил сигарету в пепельнице, повернулся назад и взял ободранную сумку с заднего сидения. Она тихо звякнула, когда он ее поднял и вышел из машины.
Дэрек нерешительно взял свою куртку.
- У меня нехорошие предчувствия, - тихо сказал он.
Несмотря на это он тоже встал, и натянул куртку. Его взгляд бродил между плотно стоявшими деревьями, за которыми они спрятали машину и пытался проникнуть в темноте по ту сторону холма.
Он знал, что находится внизу, даже не имея возможности посмотреть туда. В последние три дня они были по меньшей мере раз десять здесь. Первый раз едва ли не через час после падения самолета, ко все же позже, чем появилась полиция и сразу же за ней военные окружили то место, где лежали горящие обломки.