Читать «Дамона Кинг» онлайн - страница 109

Вольфганг Хольбайн

Он нырнул. Свет исчез почти мгновенно и луч от ее фонаря терялся уже в нескольких метрах от нее в мутно-сером тумане.

Сэгиттер плыл меньше чем в метре от нее, но если бы не лампа на его поясе, она бы не увидела его и на этой дистанции.

- Есть! Там внизу!

Сэгиттер взволнованно указал рукой на вытянутую темную тень, которая стала обозначаться в серой бесконечности под ними. Его голос звучал здесь внизу иначе. Давление воды искажало его и делало похожим на резкое кваканье.

- Оно лежит на боку, - продолжал он.

Они приблизились и смогли различить больше подробностей.

- Нужно получить изрядный удар, чтобы так опрокинуться. Вы знаете то место, где вы потеряли вашу вещицу?

Дамона обратила внимание на незаметную дрожь в его голосе, но никак не отреагировала на это.

- Приблизительно. Далеко впереди, во всяком случае. Одна из средних палуб была разрушена. Это должно находиться прямо под ней.

- Будем надеяться, что течение не учинило слишком большого беспорядка, - проворчал Сэгитттер.

Он поплыл быстрее, отстегнул фонарь от пояса и медленно повел лучом по железному корпусу судна. Дамона почувствовала, как в ней поднялось странное, беспокойное чувство при виде обломков.

Прошло лишь три дня с тех пор, как она, Майкл и Бен боролись за свои жизни на этом судне, но обломки выглядели так, будто они лежали здесь столетия. Открытый люк попал в конус света от фонаря - темная бездонная дыра, полная таинственных теней. Дамона вздрогнула.

- Где вы хотите проникнуть на судно? - спросила она, слегка запинаясь.

Сэгиттер на мгновение задумался.

- Посмотрим, не открыт ли грузовой люк, - сказал он. - У меня нет особого желания плыть через каюты. Там болтается слишком много хлама. Вы должны обратить внимание - в таких обломках бывает невероятно много хлама - на кабели, канатные концы, обломки. Не впадайте в панику, если зацепитесь.

Обломки корабля медленно скользили под ними. Время от времени конусы света от фонарей выхватывали из темноты бесформенные комки серой массы, водоросли или гнилые отбросы, а один раз Дамона чуть не вскрикнула от ужаса, когда течение притащило к ней нечто, выглядевшее, как человеческая рука, но потом она разглядела, что это только обрывок материи.

Но этот инцидент послужил ей в качестве предостережения. Она должна быть готова к самому худшему, когда они проникнут в обломки.

Глава 3

- Ты должно быть, сошел с ума, - мягко сказал Сильсон. - Целиком и полностью выйти сейчас? Да?

Он затянулся, яростно стряхнул пепел в полураскрытое окно и на несколько секунд молча уставился в темноту за лобовым стеклом. Маленький огонек его сигареты отражался в грязном стекле и равномерно освещал матово-красным светом его лицо.

- Ты должен меня понять, - нервно проговорил Дэрек. -

Я…

- Ха! - Сильсон усмехнулся. - Понять! Уже три дня я ломаю голову, применил все средства, и ты думаешь, что я должен тебя понимать?

Дэрек Джонс неожиданно взмок. Он беспокойно ерзал на сиденье форда рядом с водителем, нервно сжимая руки и тщетно пытаясь устоять под сверлящим взглядом Сильсона.