Читать «Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев» онлайн - страница 133

Пол Радин

29

Комментарий рассказчика.

30

Метод, которым пользуются только при ловле мелкой рыбы на небольшой глубине.

31

То есть он вовсе не ловил рыбу, а просто кипятил воду, через которую она проплывала.

32

Когда ему, наконец, все же удается поймать рыбу, то она оказывается мертва. И даже ее он не может приготовить, так как желудок его переполнен водой. Поскольку рыбу, уснувшую в воде, обычно не едят, мысль закопать мертвую рыбу, чтобы приготовить ее позже, абсурдна вдвойне.

33

Это означает, что он, наконец, начинает осознавать причину своих поступков. На стр. 18 и 21 животные называют его Трикстером. Теперь же он сам употребляет это имя по отношению к своим действиям.

34

Этот смешной ответ Трикстера может означать карикатуру либо на распространенную теорию виннебаго о том, что песни являются людям во сне, либо на представление, что люди держат их в себе и могут изрыгать их. Весь эпизод — явная пародия на праздничные танцы и пение.

35

Саркастическая пародия на победный клич воина.

36

Два обычных для виннебаго способа приготовления мяса.

37

Он наделяет разные части своего тела, в особенности свой анус и пенис, способностью к самостоятельному существованию.

38

Конечно же, он прекрасно понимает, что произошло.

39

В данном случае он понимает, что случилось, и, публично признаваясь в этом, подготавливает слушателей к наказанию ануса.

40

В связи с этим замечанием любопытно оправдание Трикстера виннебаго, стр. 210.

41

Это один из немногих объяснительных мотивов в цикле о Трикстере. См. также эпизоды 34 и 46.

42

На пирах, устраиваемых двумя вождями племени — вождем клана Птицы Грома (он же вождь племени) и вождем клана Медведя — они несут знаки своей власти: по два длинных изогнутых посоха с разноцветными перьями. Несмотря на то, что здесь упоминаются два вождя, Трикстер явно имеет в виду великий пир мира, который устраивается вождем всего племени. Это придает происшествию вдвойне оскорбительный и непристойный характер.

43

Трикстера часто называют просто Перворожденным, не добавляя ничего больше.

44

Ей было трудно подняться с земли из-за его огромного веса.

45

Здесь нет указаний на то, что Трикстер собирался подшутить над грифом-индейкой, но от него всегда ожидается какой-нибудь подвох.

46

Это явная пародия на охоту — енот сам сообщает охотникам, где его искать.

47

Для женщины публично раздеться считается самым большим позором.

48

То есть священное место, где можно чувствовать себя в безопасности.

49

То есть лис.

50

Английский эквивалент неясен.

51

Обычное описание красивого места.

52

Женщины никогда не ходят в одиночку. Этот и весь следующий абзац валяется пародией на распространенную сказку, неизменный персонаж которой — старуха, живущая на краю деревни.

53

Она берет на себя роль глашатая, то есть человека, всегда занимающего высокое социальное положение, которым она, конечно же, не обладает.

54

С точки зрения существующего порядка все как раз наоборот.

55

Ничто не может быть более смешным, чем эти слова вождя. Дети вождя занимают очень высокое социальное положение и не вступают в брак с чужими.