Читать «Миф. Греческие мифы в пересказе» онлайн - страница 213
Стивен Фрай
[Пер. Н. Холодковского.
239
Действие IV, сцена 1, пер. В. Левика.
240
Лишь Орфей, чья история относится к эпохе героев, превосходил Ариона в искусстве и славе.
241
От слова «кифара» происходит слово «гитара».
242
«Тиран» — всего лишь греческое обозначение понятия «автократический правитель», иногда — «самоназванный царь». Периандр был исторической фигурой, Сократ упоминает о нем как об одном из так называемых «семи мудрецов Греции» — человеке, являющем все качества гномической мудрости, к каким должно стремиться все человечество.
243
Тарантелла до сих пор популярна по всей Европе.
244
245
Сабазий — воплощение Зевса в виде конника, ему поклонялись фракийцы и фригийцы.
246
Когда я впервые услышал эту историю, Александр в моих глазах не возвысился, а упал. «Это жульничество!» — сказал я. Все равно что возьму я кубик Рубика и «соберу» его, разломав отверткой на составляющие фрагменты и сложив обратно в нужном порядке. Кто меня за это воспоет? Но Александра восславляли на протяжении всей истории человечества — за «оригинальность мышления» — и назвали Великим. Для гениальных царей-воинов одни правила, для всех остальных — другие.
247
Здесь и далее цит. по:
248
Ученые сообщают, что луна Сатурна, названная в честь Энкелада, всего-то в 800 миллионах миль от Земли и, похоже, располагает всем необходимым для жизни. Может, Гея с самого начала замышляла распространение своих отпрысков в других мирах.
249
С именем Полибота мой греко-английский лексикон не справляется. Вроде бы это имя означает «всепитающий» или «всекормящий».
250
Разновидность фиги с тех пор носит имя Сикея. [Речь о сикоморе, родственном инжиру дереве, у них одинаковые семейство (тутовые) и род (фикусы), но различаются виды. —
251
Не следует путать с малым божеством пчеловодства с таким же именем.
252
Пфенниг, труба, перец