Читать «Монеты Китая первой половины XX века. Часть 1.» онлайн - страница 45
Игорь Numus
Рис. 158. Монета 1 цент (пров. Шэньси). Медь.
Постепенно формируются отдельные области Китайской Республики, находящиеся под контролем коммунистов (т. н. "советские районы"). Обычно такие районы находились на границе провинций и в соответствии с этим получали своё название, например, "Советский район Хунань-Хубэй-Ганьсу", "Советский район Сычуань-Шэньси" и другие. В 1931 г. южные советские районы объединились под руководством Мао Цзедуна и образовали Китайскую Советскую Республику, которая просуществовала три года. Были отчеканены медные монеты 1 и 5 центов (фыней) (рис. 159 и 160). На аверсе монеты номиналом 1 фынь помещена надпись: 中華某維埃共和國 Zhōn huá mǒu wéi āi gòng hé guó (Чжунго мувэй'ай гун хэго) — "Некоторые объединенные коммунистические районы Центрального Китая". На реверсе указан номинал: 一分 yī fēn (и фынь). На пятицентовой монете: 五分 wǔ fĕn (у фэнь), сверху присутствует несколько измененная надпись: 中華蘇維埃共和國 zhōn huá sū wéi āi gòng hé guo (Чжунго сувэй'ай гунхэго) — "Китайская Советская Республика", а внизу: 每弍恰钱當國幣壹圓 mĕi er shi qián dāngguó guóbì yī yuán (мэй эр ши цянь данго гоби и юань) — "Двадцать таких монет составляют государственную национальную денежную единицу один юань".
Рис. 159. Монета 1 фынь. Медь.
Рис. 160. Монета 5 фынь. Медь.
Большой интерес представляет редкий серебряный юань, выпущенный в Советском районе Сычуань-Шэньси в 1934 г. (рис. 161). За подлинность монеты не ручаюсь, но надписи это не касается. На аверсе изображён серп и молот на фоне земного шара и сверху азиатский вариант лозунга мирового пролетариата: 全世界無產陼綏聯合起來 quánshìjiè wú chăn zhŭ sui liánhé heqĭlai (Цюаньши цзе ву чань чжу суй ляньхэ хэцилай), который переводится как "Пролетарии и угнетенные народы всего мира объединяйтесь!" Внизу обозначение даты, причём китайскими цифрами, но по григорианскому календарю: 一九三四年 yī jiŭ sān sì nián (и цзю сань си нянь) т. е. 1934 год. На аверсе сверху надпись, общая для монет советских районов Китая: 中華蘇維埃共和國 Zhōn huá sū wéi āi gòng hé guo (Чжунго сувэй'ай гунхэго) — "Китайская Советская Республика", в центре — обозначение номинала: 壹圓 yī yuán — "один юань", а внизу надпись, удостоверяющая, что монета отчеканена в районе Сычуань-Шэньси: 川陕省造幣廠造 Sichuan-Shaanxi shěng záo bi chăng záo Сычуань Шеньси шэн цзао би чан цзао.
Рис. 161. Один доллар (юань, пров. Сычуань-Шэньси). Серебро, 1934 г.
После прихода к власти Мао Цзедуна и провозглашения Китайской Народной Республики 1 октября 1949 г. на монетах появляется название нового государства: 中華人民共和國, которое читается слева-направо, а позже также дублируется и на пиньинь (рис. 162). Так, на аверсе монеты номиналом 1 юань название страны дано иероглифическим письмом и на пиньинь: Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó (Чжунхуа Жэньминь Гунхэго). Номинал обозначен арабской цифрой, а название денежной единицы иероглифом и всё продублировано на пиньинь. Год выпуска тоже обозначен арабскими цифрами по григорианскому календарю. Таким образом, применительно к монетам, постепенно китайцы максимально упростили свою сложную письменность и в чём-то даже отошли от давних традиций.