Читать «Города под парусами. Берег отчаянья» онлайн - страница 146
Алексей Александрович Калугин
– Нужно будет нанести ей визит. – Фэт Кастро потянулся за новым пирожком.
– Нет! – поймал его за руку Финн. – Осталось только для Джерри!
Еще через некоторое время они встретили отряд меченосцев, возглавляемый Джапом.
– Эй, Энгель-Рок! – рявкнул Джап. – У меня для тебя подарок!
Меченосцы вытолкнули вперед четверых связанных человек из высадившейся на борт Корнстона абордажной команды.
– Отлично! – показал большой палец Энгель-Рок. – Заприте их пока в кубрике.
– Остальных перебили? – спросил Финн.
– Что мы, звери, что ли, – обиделся Джап. – За борт выкинули.
Когда они разошлись, Энгель-Рок вдруг сорвал с головы мокрую косынку и принялся яростно скрести ногтями затылок.
– Надо же, как я ошибался!
– В чем? – удивленно посмотрела на него Анна-Луиза.
– Я думал, что на бойцов нельзя полагаться! А с ними-то как раз все в порядке! Они, может, и не мастерски владеют оружием, зато драться умеют и любят. А вот офицеры, чак-варк, пропали!
– Еще неизвестно, как бы повели себя бойцы, если бы понесли серьезные потери, – рассудительно заметила Анна-Луиза.
Несмотря на то что народ потихоньку потянулся назад, в кубрики, на носу все еще оставалось много людей.
Сибур жарил вовсю, и от мокрой палубы поднимался пар. В этом призрачном мареве ветроходы и бойцы – прогуливающиеся по палубе, сидящие на ней, стоящие, облокотившись на борт, – казались похожими на странных, бесплотных существ, которых Энгель-Рок видел очень давно, еще в детстве. Хотя, может быть, ему только показалось, что он их видел. Или они ему приснились. Или же он просто сам их придумал, потому что не хотел оставаться совсем один…
Энгель-Рок первым взбежал по лестнице, ведущей на галерею, повернул в сторону мостика и… Едва не налетел на капитана Ван-Снарка.
– Виноват, господин капитан! – Энгель-Рок стукнул босыми пятками и прижал ладони к бедрам. – Я не знал, что вы на мостике!
За спиной у Энгель-Рока вытянулись по стойке смирно Финн, Анна-Луиза и Кемон По.
– Вольно, господа ветроходы, – сказал капитан. – Я слышал, что именно вас, господин Энгель-Рок, следует благодарить за спасение города.
– Никак нет, господин капитан, – прямо глядя Ван-Снарку в глаза, ответил Энгель-Рок. – В этом принимала участие вся команда.
– Даже толстый Фэт покинул камбуз, чтобы топориком помахать, – добавил Финн.
Капитан сдвинул брови:
– Но я слышал, что вы взяли командование на себя.
– Никак нет, господин капитан. Я бы не посмел взять на себя такую ответственность.
Губы капитана изогнулись. Он не знал, что и думать. Все вокруг только и говорили о том, что если бы не появившийся невесть откуда, верхом на коне, Энгель-Рок, то город остался бы без мачт. А потом он же взломал дверь оружейной, раздал людям оружие и организовал оборону города.
– Кто же тогда раздал людям оружие? – спросил капитан.
– Дверь оружейной взломал я, – признался Энгель-Рок. – И это только моя вина.
– Позвольте сказать, господин капитан, – поднял руку боцман По. – Я тоже принимал в этом участие.
– И я, – сказал Финн.
– Я тоже, – сказала Анна-Луиза.