Читать «Города под парусами. Берег отчаянья» онлайн - страница 145
Алексей Александрович Калугин
Боцман По недовольным взглядом окинул мокрую палубу, усыпанную камнями, ветками, обломками не пойми чего и еще каким-то мелким мусором.
– Ну, хорошо, – не вынимая трубки изо рта, проворчал боцман. – А кто все это убирать будет?
– Уж точно не мы! – заверил его Финн. – Мы свою вахту, считай, уже отстояли! – Он повернулся к Анне-Луизе. – Где пироги? Все съела?
Как ни странно, копье, на которое девушка повесила узел с пирогами, по-прежнему стояло вертикально. И узел, связанный из полотенца, все так же висел на остром крюке. Не развязался. Ну, разве что только промок.
Финн снял узел с крюка, прижал одной рукой к себе, аккуратно развязал, достал закрытый пирожок и откусил сразу половину.
И, не успев разжевать, блаженно закатил глаза.
– С яйцами и луком, – пробубнил он с набитым ртом. – Вкуснотища-а-а!..
Энгель-Рок запустил руку в узел и достал себе кусок открытого сырного пирога.
Анна-Луиза вытащила пирог с малиной.
– Угощайся, приятель! – Финн протянул боцману полотенце с пирогами.
Кемон По сунул промокшую трубку в карман и достал большой кусок пирога с картошкой и мясом.
Все по достоинству оценили мастерство Кийи Гренальдо. И съели еще по пирогу, которые действительно были необыкновенно вкусными. Причем каждый по-своему.
– И все же, – облизнув кончики пальцев, посмотрел на Энгель-Рока боцман По, – мне нужна вахтенная команда.
– Все, должно быть, на носу, празднуют победу, – улыбнулся Финн.
– Но кто-то же должен и вахту нести, – стоял на своем боцман.
– Господин боцман прав, – согласился Энгель-Рок. – Что бы ни происходило, главное в городе – дисциплина. Идем на мостик, – кивнул он боцману. – Посмотрим вахтенный журнал. Если, конечно, он не исчез вместе с офицерами.
По пути им встретилась большая группа ветроходов. Мокрые и веселые, они возвращались в кубрики.
– Эй, Энгель-Рок, ты видел, что произошло? – крикнул кто-то из них.
– Да, видел, – махнул рукой Энгель-Рок. – У четырехмачтовика прорвало водяной танк.
– Очень вовремя, надо сказать, прорвало! – заметил другой ветроход.
– Я никогда не слышал, чтобы танки лопались сами по себе, – добавил третий.
– Все когда-то случается впервые, – улыбнулся Энгель-Рок.
– Ты не скажешь им, кто это сделал? – удивленно посмотрела на здоровяка Анна-Луиза.
– Зачем? – пожал плечами тот. – Разве это что-то меняет?
Это были самые странные слова из всех, что когда-либо слышала Анна-Луиза.
Следующим навстречу им попался голый по пояс Фэт Кастро. В одной руке кок сжимал мясной топорик, в другой – мокрое полотенце.
– Слушай, Фэт, – подозрительно посмотрел на него боцман, – ты там, часом, не мясо к обеду заготавливал?
– Подраться хотел! – лихо взмахнул топориком кок. – Но опоздал.
– На-ка, зацени! – Финн протянул ему кусок открытого пирога с рыбой.
Кастро укусил пирожок, и брови его изумленно взлетели вверх.
– Недурственно! – восхищенно произнес он. – Весьма и весьма недурственно! – Он откусил еще. – Восхитительно! Кто это испек?
– Она. – Финн указал пальцем на Анну-Луизу.
Та в ответ двинула его локтем по ребрам.
– Кийа Гренальдо, – вынужден был признаться Финн. – Жена городского главы.