Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 36

Настасья Терещенко

      Когда Нордан вошёл в помещение, то не узнал его. Весенний зал преобразился по сравнению с тем, как выглядел на знакомстве с принцессой. Обычная комната для музицирования и отдыха с ширмой и несколькими столами с закусками превратилась в бальный зал.

      С этого вечера началась череда празднеств, и первый бал был её открытием.

      Гостей собралось много, все спешили увидеть принца. И лишь знатные персоны позволяли себе опаздывать. Вся золотая молодёжь, броско одетая и не менее вычурно преподносящая себя, уставилась на вошедшего в зал принца. И даже без объявления герольда Нордан привлек бы к себе внимание. Его выдавал исключительно скромный на фоне прочей аристократии вид. Строгий тёмный костюм с изящными линиями. Ничего лишнего, ничего бросающегося в глаза и оттого изысканно. Благородные леди томно вздыхали, осматривая высокую подтянутую фигуру. Они жадно всматривались в его лицо.

      Принц никогда не считал свою внешность миловидной и смазливой, в этом молодые аристократы с надменным неживым взглядом его превосходили. Нордан обладал мужественным лицом с широкими скулами, тонкой линией губ и прямым носом. Цвет небольших миндалевидных глаз был непонятный и оттого оставался не запоминающимся в памяти людей: не то зеленоватые, не то карие, ближе к болотному.

      Но мнение женского пола, к удивлению Нордана, разительно отличалось от его собственного. И в молве о нём говорили, как чуть ли не о первом красавце, в ответ на что Нордан всегда презрительно морщился и заявлял, что он не девица на выданье, чтобы обсуждать внешность, и вообще на неё обращать внимание.

      Углубившись в зал, Нордан высматривал знакомые лица и только тогда понял, что на самом-то деле ни с кем, кроме Ри’Айдан, не общался. Но стоять в одиночестве ему долго не позволили. Высокая девушка с волочившимся позади шлейфом подплыла к нему в сопровождении двух подруг, одетых в не менее дорогие, но не такие изысканные платья.

      Приподняв полы платья, девушка с завидной грацией сделала реверанс, сопровождавшие её леди повторили поклон.

      - Рада, наконец, встретиться с вами, ваше высочество, - не переставая мило улыбаться, произнесла она.

      - Моё почтение, леди, - кивнул принц, не утруждая себя ответным поклоном, но девушка как будто ничего не заметила.

      - Разве вы меня не узнали? - изумилась девушка, удивлённо расширив глаза.

      Нордан, внимательно на неё посмотрев, напряг память, но в голову ничего не шло. И, более того, среди толпы мелькнули светлые волосы и плащ, и Нордан собирался догнать советника.

      - Графиня Самбургская, - с тем же приторным выражением лица произнесла девушка.

      Едва услышав имя, Нордан был готов схватиться за голову и бежать, куда глаза глядят, но статус не позволял, и приходилось отвечать.

      - Не может быть, - воскликнул Нордан, пытаясь изобразить на лице радость от встречи. - И далеко же вас занесло, графиня. Я думал, что здесь будут лишь близ живущие гости.