Читать «Оранжевый рассвет» онлайн - страница 146

Настасья Терещенко

      Нордан же расположился в своём убежище, ничуть не беспокоясь о подобном налёте. Сад прочесали первым делом, и пока возвращаться сюда никто не спешил. По плану, в случае чего, Уил должен был предупредить, но что-то подсказывало принцу, что его друг сейчас находится в незавидном положении и подвергается допросу с пристрастием, проводимым королевой лично.

      Жордин и правда была так взбешена недальновидным поступком сына, что поначалу собиралась сама отправиться его искать, но затем, рассудив, перешла к более действенным мерам. Хотя и они особого результата не давали, но королева надежд не оставляла.

      - Уилфред, вы забываетесь, - осуждающе сказала королева.

      - Нисколько, ваше величество, - попытался встать и поклониться он: сидя делать это было ещё неприличнее, чем не кланяться вовсе.

      Два стражника, ранее охранявшие покои принца, жёсткой рукой королевы поставленные по обе стороны от Уила, дружно надавили ему на плечи и вернули его на стул, стоящий посреди гостевой комнаты покоев принца.

      - Ваше величество, не думаю, что принцу Нордану понравится нахождение такого количества незваных гостей в его гостиной.

      Королева фыркнула.

      - Ещё больше ему не понравится то, что я устрою этому взбалмошному мальчишке.

      - Ваше величество...

      - Молчать!

      Нордан, верно оценивший положение Уила спасать его не спешил, ибо сам находился не в лучшей ситуации. Буквально через четверть часа состоится торжественный ужин со всеми полагающимися церемониями. Этот день виделся ему если не самым тяжёлым за всё время пребывания в Речном королевстве, то вторым в этом достойном списке. Сегодня ему предстояло огласить свой выбор, но душа противилась, и, не зная, что предпринять, принц решил урвать ещё несколько свободных минут одиночества. Только вот чем ближе был назначенный час, тем яснее он понимал, что никуда не пойдёт.

      - Неужели я обязательно должен участвовать во всех этих схожих с фарсом действиях? - он шумно захлопнул папку.

      Со стороны дорожки, ведущей к замку, показались фигуры двух человек. Приблизившись на расстояние двух шагов, они отдали честь принцу и доложили, что направлены сопроводить Его Высочество.

      - Сами нашли или Уил выдал? - умиротворённо разглядывая облака, спросил принц, совершенно никуда не спешивший.

      - Не понимаем, о чём вы, ваше высочество. Будьте добры проследовать за нами.

      Нордан неохотно встал.

      - Буду.

      Как ни в чём не бывало, он появился на пороге своих покоев, поприветствовал матушку и, не обращая внимания на остальных, прошествовал через комнату. Излишне медленно он открыл книжный шкаф и долго в нём копался, словно что-то искал, а не найдя, пожал плечами и хотел было удалиться в свою комнату, но в отражении стекла заметил уставившиеся на него лица. Он медленно развернулся, окинув взглядом собравшуюся аудиторию.

      - Прошу прощения?

      - Нордан, ты сейчас же мне всё объяснишь.

      - Всенепременно, матушка, как только пойму, объяснения какого рода вы желаете услышать.