Читать «Злой гений Нью-Йорка» онлайн - страница 136

Стивен Ван Дайн

Лицо Маркхэма вспыхнуло от негодования, и я сам должен признаться, что, зная пристрастия Вэнса и его любовь к антиквариату, никогда прежде не замечал за ним столь явной и непростительной демонстрации дурного вкуса. Казалось невероятным, что в столь ответственный момент он может отвлечься на какой-то сомнительный шедевр.

Профессор Диллар гневно нахмурился.

— Вы выбрали в высшей степени неподходящее время, сэр, чтобы восхищаться искусством, — с горечью заметил он.

Вэнс выглядел смущенным и раздосадованным. Он сел на свое место и, избегая наших взглядов, взял в руки бокал.

— Вы абсолютно правы, сэр, — пробормотал он. — Примите мои извинения.

— Вообще-то, — добавил профессор, чтобы как-то сгладить неловкость ситуации, — эта гравюра — всего лишь копия. Оригинал в Лувре.

Вэнс, чтобы как-то справиться с волнением, поднес бокал к губам. Момент был не из приятных — обстановка накалилась до предела, так что мы все машинально повторили его движение и тоже подняли бокалы.

Фило, быстрым взглядом окинув стол, поднялся и подошел к окну, став спиной к нам. Все это выглядело настолько дико, что я повернулся и с удивлением посмотрел на него. В тот же момент край стола ударил меня в ребра, и тут же послышался звон разбитого стекла.

Я вскочил на ноги и с ужасом увидел неподвижное тело, распростертое на стуле напротив меня. Воцарилось молчание. Каждого из нас на мгновение как бы парализовало. Маркхэм стоял с окаменевшим лицом, глаза его были прикованы к столу. Хит, выпучив глаза и приоткрыв рот, вцепился в спинку стула.

— Боже мой!

Это восклицание Арнессона моментально разрядило обстановку. Маркхэм быстро обогнул стол и склонился над телом профессора Диллара.

— Быстро врача! — приказал он.

Вэнс медленно отвернулся от окна и опустился на стул.

— Ему уже не поможешь, — устало вздохнул он. — Когда он выделял синильную кислоту, он готовился к быстрой и безболезненной смерти. Так что «дело Епископа» можно считать закрытым.

Маркхэм смотрел на него свирепым взглядом, полным непонимания.

— О, я начал подозревать его после смерти Парди, — продолжил Вэнс, как бы отвечая на немой вопрос прокурора. — Но я был не до конца уверен, пока вчера вечером он изо всех сил не пытался переложить вину на Арнессона.

— Что? Что такое? — Арнессон оторвался от телефона.

— Да-да, — кивнул Вэнс, — именно вы должны были понести наказание. Вас изначально выбрали в качестве главной жертвы. Он даже пытался уверить нас в вашей виновности.

Арнессон, казалось, не очень-то этому удивился.

— Я знал, что профессор ненавидит меня, — начал он. — Он страшно ревновал Белль ко мне. И еще он терял остроту ума и научный авторитет — я это наблюдал многие месяцы. Я проделал всю работу по его новой книге, а он не выносил моих успехов на научном поприще. У меня была мысль, что именно он затеял всю эту дьявольщину, но я сомневался. И уж никак не мог подумать, что он попытается отправить меня на электрический стул.

Вэнс встал, подошел к Арнессону и протянул ему руку:

— Все уже позади. Хочу извиниться перед вами за это представление. Поверьте, это был просто тактический прием. Понимаете, у нас не было никаких реальных доказательств, и я надеялся, что он сам себя проявит.