Читать «Экзамен для плейбоя» онлайн - страница 60

Эбби Грин

– Ты говоришь о слиянии. Ты не слышишь меня. Я уже говорила, что роскошь и богатство меня не интересуют.

Голос Бена вибрировал от злости.

– Тебе легко говорить, ведь ты никогда ничего не теряла, и твою семью не подвергали остракизму.

Лия моментально замолкла. Ее отец точно не перенес бы того, что случилось с родителями Бена. И она ненавидела себя за то, что у нее до сих пор болит сердце из-за Бена… Ей хотелось спросить, что он чувствует к ней, кроме расчета, но она не мазохист. Только что он был так беспощаден к ней.

– Мне не интересен брак по расчету с тобой, Бенджамин Картер.

У Бена дернулась щека.

– И тем не менее ты хотела прожить жизнь с человеком, который тебя не возбуждал? – нанес Бен очередной удар.

– Лучше с таким, чем с тем, который соблазнил, чтобы добиться своего, и лгал мне и телом, и прикосновениями, и душой. Ты мне противен.

«Ты мне противен», – рефреном звучало в голове Бена.

Внутри у него что-то словно оборвалось. Он был бессилен перед ее обвинениями. Она права… Он сначала планировал брак по расчету, но потом и думать об этом забыл, желая лишь раствориться в ней.

– Но ты все еще хочешь меня, – прорычал он. Первобытный инстинкт похоти снова проснулся.

Она покачала головой, облив его ледяным взглядом:

– Нет.

Ее отказ лишил Бена самообладания. Он в два прыжка подскочил к ней и заключил в объятия. Воинственно задрав подбородок, она продолжала стоять со скрещенными на груди руками. Ее грудь бурно вздымалась под шелком блузки.

В ее голосе послышалась легкая паника.

– Это ничего не значит, Бен. Я реагирую…

Не дослушав, он приник к ее губам в страстном поцелуе, крепко сжав в объятиях. Несколько секунд Лия оставалась неподвижной в крепком кольце его рук. Бен чуть ослабил хватку, его рука теперь поддерживала ее голову, перебирая густые волосы, а другой рукой он обнял ее за талию.

Долгое мгновение Лия никак не реагировала, и Бен ожидал, что она вот-вот отшатнется от него, но Лия, издав не то стон, не то всхлип, расслабилась и раскрыла губы.

Бена залило ликование, утопив все встречные обвинения и чувство вины. Он ощущал только соблазнительные изгибы прильнувшего к нему тела и то, как ее язык касается его языка.

Они целовались жадно и неистово. Лия обвила руками его шею и вжалась в него так сильно, будто хотела слиться воедино. Бен обхватил ее за ягодицы и терся о ее бедра.

Он уже хотел приподнять ее, чтобы она обвила ногами его талию, и понести ее в спальню, как вдруг она напряглась и вырвалась из его объятий.

Оба тяжело дышали. Лия посмотрела на него так, будто он пнул ногой щенка.

Она покачала головой и хрипло сказала:

– Нет. Я не хочу этого, Бен. Мне нужно больше, чем удобный брак и взаимная страсть, которая в конце концов изживет себя. И с чем мы останемся? Это все ложь.

Возбуждение мешало Бену трезво мыслить. Ему нужно было обуздать восставшую плоть.

– Это не ложь. Это самая настоящая правда, которую я когда-либо знал в своей жизни.

Лия покачала головой и направилась в спальню. Она шла неверной походкой, охваченная вожделением, но это служило ему слабым утешением.