Читать «Хрома. Книга о цвете» онлайн - страница 70
Дерек Джармен
102
Перевод И. Дьяконова.
103
Shrinking violet (стыдливая фиалка) – идиома, означающая застенчивого человека.
104
Перевод В. Бурика.
105
Violet означает и фиолетовый, и фиалка, и женское имя Виолетта.
106
Gentian violet (генциановый фиолетовый) – синтетический краситель, использующийся как антисептик.
107
Перевод В. Савина.
108
Перевод С. Шервинского.
109
Black bottom (черная задница) – популярный американский танец 1920-х.
110
Golden oldies (золотые старые песни или фильмы) – старые песни и фильмы, не утратившие своей популярности.
111
Перевод Ю. Корнеева – в переводе «Вод серебряных богиня», заменено на «прозрачных вод богиня» (в оригинале translucent wave), чтобы сохранить слово «прозрачный», важное для контекста.
112
Перевод С. Маршака.