Читать «Хрома. Книга о цвете» онлайн - страница 70

Дерек Джармен

102

Перевод И. Дьяконова.

103

Shrinking violet (стыдливая фиалка) – идиома, означающая застенчивого человека.

104

Перевод В. Бурика.

105

Violet означает и фиолетовый, и фиалка, и женское имя Виолетта.

106

Gentian violet (генциановый фиолетовый) – синтетический краситель, использующийся как антисептик.

107

Перевод В. Савина.

108

Перевод С. Шервинского.

109

Black bottom (черная задница) – популярный американский танец 1920-х.

110

Golden oldies (золотые старые песни или фильмы) – старые песни и фильмы, не утратившие своей популярности.

111

Перевод Ю. Корнеева – в переводе «Вод серебряных богиня», заменено на «прозрачных вод богиня» (в оригинале translucent wave), чтобы сохранить слово «прозрачный», важное для контекста.

112

Перевод С. Маршака.