Читать «Иисус до Евангелий. Как обрывочные воспоминания нескольких человек превратились в учение о Господе, покорившее мир» онлайн - страница 166

Барт Д. Эрман

32 См. Bart D.Ehrman, How Jesus Became God: The Exaltation of a Jewish Preacher from Galilee (San Francisco: HarperOne, 2014), pp. 143–151; более узко и применительно к делам Иисуса – Bart D.Ehrman, The New Testament, chap. 16.

33 См. предыдущее примечание.

6. Коллективная память и древнейшее евангелие: Евангелие от Марка

2On Collective Memory, p. 169. [Здесь и далее цит. по изд.: М.Хальбвакс, Социальные рамки памяти (пер. С.Н.Зенкина; М.: Новое издательство, 2007. – Прим. пер.]

3On Collective Memory, p. 49.

4On Collective Memory, p. 38.

5 Об Ф. Ч. Бартлетте см. главу 4.

6On Collective Memory, p. 61.

7 См. Lewis A.Coser в предисловии к: On Collective Memory, p. 25.

8On Collective Memory, p. 119.

9 См. его работу: “On the Topography of the Gospels,” цит. по: Barry Schwartz, Yael Zerubavel, & Bernice M.Barnett, “The Recovery of Masada: A Study of Collective Memory,” Sociological Quarterly 27 (1986), 149.

10 Jan Assmann, Moses the Egyptian: The Memory of Egypt in Western Monotheism (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997), pp. 8–9.

11Moses the Egyptian, p. 10.

12Moses the Egyptian, p. 10.

13 Исторический анализ достоверности отчета Иосифа Флавия см. в: Shaye J.D.Cohen, “Masada: Literary Tradition, Archaeological Remains, and the Credibility of Josephus,” Journal of Jewish Studies 33 (1982): 385–405.

14 Я не буду обсуждать здесь взгляды на Масаду, которые бытуют в других социальных группах, в частности у израильских неевреев или евреев Америки.

15 “The Recovery of Masada.” См. прим. 26.

16 “The Recovery of Masada,” p. 154.

17 “The Recovery of Masada,” p. 151.

18 “The Recovery of Masada,” p. 150.

19 Yael Zerubavel, Recovered Roots: Collective Memory and the Making of Israeli National Tradition (Chicago: University of Chicago Press, 1995).

20Recovered Roots, p. 63.

21Recovered Roots, p. 67.

22Recovered Roots, p. 68.

23Recovered Roots, p. 69.

24 Nachman Ben-Yehuda, The Masada Myth: Collective Memory and Mythmaking in Israel (Madison: University of Wisconsin Press, 1995), pp. 13–14.

25Recovered Roots, p. 69.

26 С конца ХХ века взгляд на Масаду стал меняться. На нее все больше смотрят иначе, чем Иосиф Флавий, и иначе, чем в «национальном мифе об основании» Израиля в середине ХХ века. По ряду причин, исследованных Полом Коэном, нынешние израильтяне гораздо меньше ощущают себя меньшинством, которое стоит перед угрозой близкого уничтожения (отчасти благодаря удивительным военным успехам и нынешней силе). См.: Paul A.Cohen, History and Popular Memory: The Power of Story in Moments of Crisis (New York: Columbus University Press, 2014), pp. 33–36. В результате миф о Масаде подутратил свою значимость. Его рассматривают уже не столько как «положительный символ, которому надо подражать, сколько как отрицательную метафору ситуации, которую следует любой ценой избегать» (с. 62).

27 Иногда говорят, что Евангелие от Марка не содержит рассказа о Воскресении, поскольку последние двенадцать стихов (Мк 16:9–20) отсутствуют в лучших и древнейших рукописях. Судя по всему, евангелист закончил свое произведение на Мк 16:8. Однако это не означает, что он не сказал о Воскресении. Согласно Евангелию от Марка, Иисус воскрес. Об этом объявлено женщинам, пришедшим к гробнице. Но у Марка нет явлений воскресшего Иисуса ученикам. В этом плане Евангелие от Марка значительно отличается от других канонических евангелий.