Читать «Беглянка. Дорога на север» онлайн - страница 167

Лили Крис

Войдя в кабинет, Вала присела в низком реверансе, ее спутники склонились в почтительном поклоне.

– Встаньте, Вала де Плешар, леди Лорэл, – разрешил король, – и скажите мне, что вы пришли требовать на этот раз. И где ваш красавец-муж рыцарь Лорэл?

Вала взглянула в глаза королю и ответила ему со всей прямотой:

– Мой муж, доблестный рыцарь Ричард Лорэл, пять лет назад был подло убит коварным Роджером Айтингом, как некогда и его отец пал от руки старшего Айтинга. Отомстив за смерть отца, Ричард пожалел, оставив в живых, двух маленьких сыновей поверженного врага. И это было большой его ошибкой. Как бы ни были слабы и беззащитны волчата, из них со временем вырастают матерые волки. И Ричард, попав в засаду, пал от руки младшего Айтинга. Пал, получив подлый удар в спину. Сегодня я привезла к вам, милорд король, нашего сына Кевина Лорэла. Ему было девять лет, когда погиб отец, и мальчику пришлось взять на себя власть в замке Лейк-Касл. Прошлой осенью сын отомстил за отца, уничтожив начисто гарнизон Давтона и убив самого Айтинга. На этот раз в живых не оставили никого. Таково было мое требование. Я не могла позволить, чтобы и мой сын пал жертвой непонятно почему возникшей вражды с беспокойными соседями, господин мой король.

Генрих с интересом взглянул на молодого Лорэла.

– Вы хотите сказать, мадам, что этот мальчик смог одолеть взрослого противника? – спросил он недоверчиво.

– Кевин давно уже не ребенок, милорд король, – ответила Вала. – У нас на севере мальчики рано становятся мужчинами. Моего сына поддержал в этом преданный рыцарь Тимоти Эллиот, который много лет назад, сам будучи ребенком, помог мне спастись от преследования принца Юстаса и с тех пор верно служит нашей семье.

Вала указала королю на стоявшего позади нее Тима.

– Подойди ко мне, рыцарь, – велел Генрих, – и скажи, как ты сумел сделать такое чудо.

– Здесь нет чуда, мой король, – ответил Тим, – только работа, каждый день до изнеможения. Рыцарь Ричард Лорэл погиб у меня на глазах. И, умирая, он просил меня поставить на ноги его сына. Я дал клятву и выполнил ее. Это не было слишком трудно – мальчик всегда был силен, охотно работал и горел желанием отомстить за отца.

– Хорошо иметь таких преданных людей, леди Вала. – И король снова повернулся к женщине: – Но что вы хотите от меня?

– Я прошу вас, милорд король, признать за Кевином право наследственного владения замком его предков и возвести его в рыцари, – был ответ.

– А как быть с разрушенным замком Давтон, мадам? – строго спросил король. – У меня не так много замков на севере, чтобы позволять их рушить.

– Замок в полном порядке, мой король, – ответила Вала уверенно. – Мы уже восстановили все, что было разрушено, оставили в замке своего командира гарнизона и небольшой отряд при нем. Там все спокойно. Замок ждет нового хозяина, которого дадите ему вы, милорд.