Читать «Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз. Убийство Роджера Экройда» онлайн - страница 17

Агата Кристи

Мой замысел удался. Напудренный лакей принял карточку и удалился. Вскоре появился бледный секретарь. Я справилась и с ним: поддавшись моему красноречию, он направился в покои. Затем он появился вновь и предложил следовать за ним. Когда я вошла в просторную комнату, мимо меня с испуганным видом буквально пролетела, точно привидение, стенографистка. Дверь закрылась, и я осталась наедине с лордом Нэсби.

Просто великан. Такая огромная голова и усищи. И живот огромный. Я взяла себя в руки. Я пришла сюда не затем, чтобы разглядывать его живот. Лорд Нэсби и так уже рычал на меня:

— Ну, что там? Что нужно Лоумсли? Вы его секретарша? В чем дело?

— Для начала, — сказала я, стараясь максимально сохранять спокойствие, — я не знаю лорда Лоумсли, а ему, разумеется, ничего не известно обо мне. Я взяла его карточку с подноса в доме людей, у которых живу, и написала на ней эти слова. Мне было важно встретиться с вами.

Я испугалась, не хватит ли лорда Нэсби апоплексический удар. В конце концов он два раза сглотнул и все же взял себя в руки.

— Я восхищен вашим хладнокровием, юная леди. Ну вот вы встретились со мной! И если вам удастся меня заинтересовать, то наша встреча сможет продлиться еще две минуты. Но не больше!

— Этого будет достаточно, — ответила я. — И я заинтересую вас. Речь идет о тайне Милл-хауса.

— Если вы нашли «человека в коричневом костюме», напишите редактору, — прервал он меня поспешно.

— Если вы будете перебивать, мне понадобится больше двух минут, — сказала я строго. — Я не нашла «человека в коричневом костюме», но, весьма вероятно, мне это удастся.

Как можно более кратко я изложила факты, касающиеся несчастного случая в подземке, и те выводы, к которым я пришла. Когда я закончила, он неожиданно спросил:

— А что вы знаете о брахикефальной голове?

Я упомянула папу.

— А, обезьяний человек? Не знаю, какой формы, но, кажется, у вас есть голова на плечах. Но, понимаете ли, тут все довольно шатко. Не за что особенно ухватиться. И для нас пока что бесполезно.

— Я это вполне сознаю.

— Чего вы же тогда хотите?

— Я хочу получить работу в вашей газете, чтобы расследовать это дело.

— Невозможно. У нас есть свой человек, занимающийся специально этой историей.

— А у меня есть то, что знаю об этом только я.

— То, о чем вы мне только что рассказали?

— О нет, лорд Нэсби. У меня еще кое-что есть про запас.

— Правда? Вы, кажется, смышленая девушка. Ну, что там у вас?

— Когда так называемый доктор вошел в лифт, он уронил клочок бумаги. Я подняла его. От бумаги пахло нафталином. Так же, как от погибшего. А от доктора — нет. Тогда я сразу поняла, что он, должно быть, вытащил бумажку из кармана покойного. На ней были написаны два слова и несколько цифр.