Читать «Порт святых» онлайн - страница 41

Уильям Сьюард Берроуз

Оружия много, и мальчики с раннего детства учатся им владеть. Вот пульверизатор с цианистым калием для борьбы в тылу врага. Он может выпустить поток цианида на десять футов, точно плюющаяся кобра В разведывательной сети диких мальчиков — официанты, кондукторы, коридорные, чистильщики обуви…

Агент ЦРУ дает мальчишке-чистильщику монетку…

— О, спасибо, сэр.

Он поглубже втыкает иглу в икру агента и давит на поршень… Агент валится на стол, переворачивая стакан виски, а мальчишка спокойно уходит прочь…

— Да вы в жопу пьяный, мииистер…

Всюду дикие мальчики высматривают и поджидают… ЛСД в пунше полковника, пиранья в бассейне, «черные вдовы» в сортире.

Полицейские в истерике расстреливают школьников из автоматов, приняв волчок за гранату… Теперь полицейские становятся вне закона.

Посмотрите на этих парней, никогда не видевших женского лица и не слышавших женского голоса. Прислушайтесь к их безмолвию. Дикие мальчики будут защищать свои земли. Они изучают древнюю магию ветра и дождя, учатся управлять змеями, собаками и птицами.

Магия колдунов джуджу, убивающих врагов по их отражению в калебасе с водой, погодные мальчики, гонящие ураган по неистовому небу, летучие мальчики на широкой равнине, окруженной высокими черными горами, они живут на уступах скал, мальчики-роллеры с крыльями и пропеллерами парят над долинами, мальчики-сновидцы, обитающие в пустынях безмолвия и воздушных вратах, поющие мальчики-шаманы с чертами темными от смерти, простое желание убивать пылает на их лицах. Смерть захватчикам.

Роллеры прибывают в долину летучих мальчиков они сгоняют птичье племя к песчаной дюне мальчики сплетаются вместе птичий народ чирикает вой ветра на крыльях и проводах крик ястреба кряканье дикого гуся птицы космические ракеты и вертолеты вырастают из их тел над обычными синицами и малиновками несутся опасные вертолеты над голубым ущельем белая лодка привязанная к дирижаблю плывет по небу с призрачными космонавтами-стажерами из покинутого Копенгагена… Синий ястреб проносится по небесам хрупкий космический корабль ракеты из света быстро мчатся точно блуждающие огоньки нагие мальчики собирают урожай и разводят рыбу в окраинном мирном районе где нет женщин плещутся в каменных прудах и резвятся нордические юноши купаются в мертвом лунном свете печальный датский ресторан…

— Брэд и Грэг, — обратился он — Пожалуйста, поверьте мне.

Возможно, где-то так и принято, но мне следует помнить о любви и терпимости. Полковник взглянул на меня холодно.