Читать «Мотив для спасения» онлайн - страница 92

Блейк Пирс

– Мам? – раздался ее голос.

– Что?

– Я соболезную по поводу Рамиреса.

– Да.

– Ты в порядке?

– Я буду… Наверное. Со временем.

Роуз хмыкнула в темноте.

– Ты знаешь, где он сейчас, да? Направляешься за ним?

– Я должна, детка. Прости.

– Не извиняйся, мам. Иди, найди этого подонка и скорми ему его же собственное сердце. Только… Вернись ко мне, хорошо?

– Обещаю.

– Я люблю тебя, мам.

– И я тебя.

С этими словами она вышла из номера. Блэк должна была сделать это, в противном случае, она бы заревела, как белуга, и все планы можно было бы выкинуть на свалку. Выйдя в ночь, которая постепенно превращалась в утро, она закрыла за собой дверь на замок.

Эйвери нашла Коннелли, стоявшего в окружении пяти копов в холодном ночном воздухе возле машин. Она махнула ему, направляясь к своему автомобилю. Дилан быстро подошел, видимо, еще при встрече заметив некую спешку и решительность в ее глазах.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, Коннелли, – произнесла Блэк.

– Все, что в моих силах.

– Три вещи. Во-первых, если я не вернусь к моменту, когда проснется Роуз, пожалуйста, убедись, что она поела. Во-вторых, когда мы закончим этот разговор, я сяду в свою машину и уеду. Я не хочу, чтобы ты следовал за мной или задавал какие-то вопросы.

– Эйвери, я не могу пойти на это. Ты же знаешь, что…

– И, в-третьих, – продолжила она. – Скоро я пришлю тебе смс. Возможно, через полчаса, возможно, через час, точно не могу сказать. Я сообщу тебе, где нахожусь. И я хочу, чтобы ты приехал туда первым.

– Эйвери, что ты…

– Я же сказала, никаких вопросов, – напомнила она. – Прошу тебя, Коннелли. Сделай это ради меня. Когда ты получишь смс и поедешь за мной, я надеюсь, что ты оставишь Роуз в надежных руках.

Блэк знала, что говорит не более властно, чем какая-то травмированная мадам. Но ей было плевать на это. Она прекрасно понимала, что произойдет в следующие несколько часов и, честно говоря, то, как ее воспринимали другие офицеры в А1, не было в списке вещей, которые на данном этапе заслуживают внимания.

– Пожалуйста, – добавила она.

– Хорошо, – согласился он. – Но, ты сказала, что пришлешь сообщение не позже, чем через час. Если я не получу его через час и пять минут, то вызову подкрепление. Я объявлю тебя пропавшей без вести, если придется.

– Договорились, – кивнула Эйвери.

Она быстро направилась к своей машине прежде, чем Коннелли смог еще что-нибудь добавить. Включив ближний свет и начав отъезжать, она заметила, как его фигура становится все меньше, а затем и вовсе исчезает из виду. Выехав с улицы, она свернула на восток, будучи уверенной в том, что это последнее место, которое она посетит, расследуя дело Биля.

Глава тридцать первая

В ночи большинство доков бостонского порта выглядели довольно величественно. Грузовые суда то приходили, то уходили, а чуть дальше, ближе к центру города, виднелись подходящие круизные лайнеры. С воздуха все выглядело красиво и многообещающе, просто еще один живописный район Бостона.

Но, работая детективом, Эйвери знала об этом месте немного больше обычных горожан. Она знала, что в причалах находилось немало укромных местечек сомнительного содержания. Как правило, под прикрытием стандартных погрузо-разгрузочных работ, там велась абсолютно иная деятельность. Это могла быть как торговля органами, так и наркотиками. И все это происходило прямо на виду у властей во время обычных портовых процедур, проводимых всего в нескольких десятках метров.