Читать «Мотив для спасения» онлайн - страница 91
Блейк Пирс
– Нет. Просто… Мне надо побыть одной. Пожалуйста.
– Конечно, – сказал О’Мэлли. – Как пожелаешь.
Блэк поднялась на ноги, чувствуя, как внутри закипает кровь. Она чувствовала безумное напряжение в плечах и даже в челюсти. Стоя сейчас перед капитаном, она изо всех сил старалась казаться побежденной, уставшей, практически убитой.
– Мы возьмем его, – произнес он. – Когда ты проснешься с утра, Биль будет уже сидеть за решеткой. На этот раз он не уйдет.
– Знаю, – кивнула она. – Спасибо, О’Мэлли.
– Не за что. Поспи хоть немного.
– Постараюсь, – ответила Эйвери.
Естественно, это была очередная ложь. Когда она вышла из комнаты и направилась вниз по коридору, подобно призраку, который не знал, куда отправиться на охоту, в голове у нее, будто заевшая пластинка, продолжал играть мотив «Sitting on the Dock of the Bay».
Внезапно Блэк поняла, где все, наконец-то, закончится.
Глава тридцатая
Сначала Эйвери вернулась в мотель Уэстон. Когда она добралась до него, на часах было 3:45. Еще только паркуясь, Эйвери обратила внимание на чрезмерную активность, происходящую между двумя полицейскими машинами, стоявшими прямо перед ее номером. Как только она выбралась из своего авто, Коннелли немедленно бросился к ней.
Он подошел вплотную и сделал то, чего Блэк никак не могла ожидать от него, чуть не свалив ее с ног.
– Эйвери, я искренне сожалею по поводу Рамиреса, – сказал он, обнимая ее.
Она ответила на объятие лишь потому, что это казалось естественным в данной ситуации. Она заметила, что он плачет, и едва сдержала себя в руках, пытаясь проигнорировать этот факт. Блэк чувствовала нарастающую внутри себя грусть. Она обязательно даст ей выйти наружу, когда настанет подходящий момент. Но сейчас она стала роботом. У нее не было времени для печали и скорби. В голове крутилось лишь две мысли.
– Я приехала, чтобы увидеть Роуз, – сообщила она.
– Да, – ответил Коннелли, отходя от нее и пытаясь вернуть самообладание. – Она спит. Но уже спрашивала о тебе. Мне пришлось принять решение самому… Я рассказал ей о Рамиресе. Надеюсь, ты не против?
– Хорошо, – кивнула она. – Спасибо.
– Мы переселили ее в другую комнату с целой дверью и хорошим замком, – добавил он, передавая ей ключ. На брелке значилось
Эйвери подошла к номеру и тихо вошла, медленно закрывая дверь, чтобы не разбудить дочь шумом. Здесь также было две кровати. Роуз выбрала ту, которая стояла ближе к стене. Она подошла к ней и присела на угол. Дочь и правда спала, но не крепко.
Эйвери погладила ее светлые волосы. Грусть накатила с новой силой, но она выкинула ее из головы.
– Я люблю тебя, малышка. Я скоро вернусь, – прошептала она, целуя дочь в лоб.
С этими словами она поднялась и еще раз взглянула на Роуз. В этот момент ее настигло такое сильное чувство любви, какое она не испытывала с тех пор, как малышка еще спала в детской кроватке. Теперь Роуз предстоит прожить остаток своих дней без отца. И Эйвери всегда будет ощущать свою вину за это.
Она прикусила нижнюю губу, вызывая небольшую боль.
«
Отвернувшись, Блэк направилась к двери. Коснувшись ручки, она услышала, как Роуз зашевелилась в постели.